Head cocked to the left.
Partial deafness in ear.
First point of attack.
第二处 喉咙 使声带麻痹
Two, throat. Paralyze the vocal cords,
Three, got to be a heavy drinker.
Floating the rib to the liver.
第四处 最后 拉住左腿
Four, finally, drag the left leg.
Fist the patella.
Summary prognosis: conscious 90 seconds
Martial efficacy: Quarter of an hour at best.
Full faculty recovery: unlikely.
- I like the hat. - I just picked it up.
You remember your revolver?
I knew I'd forgotten something.
- I thought I'd left the stove on. - You did.
I think that's quite enough.
You're a doctor, after all.
Always nice to see you, Watson.
Where is the Inspector?
He's getting his troops lined up.
That could be all day.
And his loyal dog.
Tell me, doctor
As a medical man, have you enjoyed my work?
Let me show you how much I've enjoyed it.
How did you see that?
Because I was looking for it.
You seem surprised.
I would say that the girl deserves our attention more than he.
Oh, I'd leave that alone if I were you, boyo.
Impeccable timing, Lestrade.
We've one for the doctor,
And one for the rope.
- Clarky? - Sir.
This woman needs a hospital immediately.
Put her in the back of the maraya.
Right lads, that's it.
If you don't mind.
Get him out of my sights.
And you were supposed to wait for my orders.
If I had, you'd be clearing up a corpse.
And chasing a rumor.
Besides, the girl's parents hired me,
Not the yard.
Why they thought you'd require
any assistance is beyond me
- Well, London will breathe a sigh of relief. - Indeed.
-恭喜你 莱斯特雷德 -做得漂亮 巡察官
- Congratulations, Lestrade. - Bravo, Inspector.
Have a cigar.
Scotland Yard Catches Killer,
Sherlock Holmes aides police
Baker Street, N.W.
156 over 80.
My nerves have been the best in years, thanks to you.
Oh, tell me something,
Your new premises, when you moving in?
I should be moving within the week.
And there will be a woman's touch too.
- That's marvelous. - Indeed.
-是枪声 -不 不 不
- This was gunfire! - No, no, no, no.
Hammer and nail, wasn't it?
是我的同事 他可能 正在挂一幅画
My colleagues, probably just... putting up a painting.
I'll go and check.
- Your colleague? - Yes
He won't be moving with you, will he?
No, he won't.
I won't go in there by myself.
No one has got a gun in this house.
You will not need to go in there at all.
Give me the paper.
What will I do when you leave, doctor?
He'll have the whole house down!
He just needs another case, that's all.
Couldn't you have a longer engagement?
I smell gunpowder. It's not right you know!
Not in a domestic environment.
Thank you, Captain Phillip.
Perhaps a nice cup of tea...
Same time next week.
去吧 上尉 楼下安静些
Come on, Captain. It's quieter downstairs.
Mrs. Hudson? Bring something to cheer him up.
Permission to enter the armoury.
Watson, I am in the process of inventing a device
that depresses the sound of a gunshot.
It's not working.
Oh, may I see that?
You know it's been three months, since your last case?
慢点 慢点 华生 不要这样对我
Gently. Gently, Watson. Be gentle with me.
Don't you think it's time you found another one.
I can't but, agree.
My mind rebels techniques
Give me problems, give me work.
The sooner the better.
- Paper. - Thank you.
Let's see then. There's a letter here.
From Mrs. Ramsey, of Queenspark.
Her husband's disappeared.
He's in Belgium, with the scurry maid.
Is it November?
是的 福尔摩斯 好吧
Yes, Holmes. Alright.
Lady Rathford reports...
Her emerald bracelet has disappeared.
An insurance swindle.
Lord Rathford likes fast women and slow ponies.
I see you're the attending physician, at Blackwood's hanging.
It was our last case together
And I wanted to see it through to the end.
A Mr. Louis...
There's only one case, that intrigues me at present.
The curious case of Mrs. Hudson
The absentee landlady.
I've been studying her comings and goings
And they appear most... sinister.
Tea, Mr. Holmes?