Your lawyer is here.
There is literally nothing left for me to do, your appeal was denied.
Look, you got a little shy of eleven months...
Ten months. Whatever...
That's better, right?
Just ride it out. You are going to do the time right.
-No. -Call him.
As your attorney, I advise you just to ride out the eleven months.
10个月 马丁 与他联♥系♥
Ten months! Martin, call him.
You know Daphne.
What are you going to do?
So, what the fuck, Ray?
Nine months to go and what. You called Keegan?
Why would you do that?
That's such a wicked price to pay, you know.
You're still going to tell me what's going on, right?
喔 是 我会告诉你
Oh yeah. I'll tell you.
What the hell are you doing here?
You're not on the run, are you?
是啊 爸爸 我出来了
Yeah pop, I tunnel out.
Oh, that's funny.
Where is he?
How the fuck did you get out, Raymond?
How did you get out?
我知道 这很难相信 但是法官批准了我的上诉
I know it's hard to believe but, judge granted my appeal.
I don't know you are into all this.
What are you working on? That's good.
It's just plastic pieces.
是 但你必须黏在一起 再一一上颜料
Yeah, but you got to put them together and paint all the details...
Let's not do this, okay?
So? How did it go?
He has some tests..
I like to think you didn't do something foolish...
Just to be here.
Oh, fuck it.
Excuse me. Thank you.
各位 请让一下 抱歉
Guys, got to get through. Excuse me.
Excuse me. Miss.
I was just now standing there, with my dick in my hand,
I'm shaking it off and thinking to myself.
Wonder when the forger is going to walk through my door?
Can't tell from the camera angle of this guy right here.
He's got huge fucking balls.
Dealing product from behind my bar.
I got him.
Got to deal with this.
Fucking chuck town junkie.
You calling me with ten months to go.
Cos what... ?
I really appreciate what you did for me but,
-我需要一点时间 -5万 雷
-I need a little time. -50K, Ray.
It's the going rate for judges.
No. It's something you don't got.
Don't.. Don't look like that alright.
Since you went away. I've been in business with some guys. It's...
These chain saws. Ray.
Compared to them, I am a fucking manitarian
You know this painting?
Do it? What do you mean, do it?
You mean forge it?
It's a Monet. What the fuck for?
So you can steal the real one.
Steal? What are you talking about?
Steal the real one?
In three weeks...
It's going to be on display right here.
And the guy who wants it. He's going to be in Boston too.
For one night only.
Three weeks. I can't do that.
Look, it's either yes...
Or I make a phone call.
And you go back to prison.
Yes or no. You have 48 hours to make a decision.
Welcome home, Ray.
-Jesus! -I'm so sorry.
哇 哇 哇
Whoa, whoa, whoa...
你要去哪里 在这里 从来没有见过你
Where are you going? I have not seen you around here before.
雷 很高兴见到你 雷
Ray. Nice to meet you Ray.
Hey, you know Tommy?
Well, I got to...
Want to go somewhere?
Oh, thank you.
Wow, is this your car?
Can I drop you off somewhere?
-Drop me? -Yeah.
是 我还有事要做 你不会想跟我一起的
Yeah, I got things to do and you don't want to be in there.
Stay out of there.
And stay away from Tommy Keegan.
好吗 有更好的人 更好的地方
Okay. There are better people and better places.
Are you serious?
Not for those.