秘 密 花 园
阿嬷 我们要走了 阿嬷
Ayah, we're leaving now. Ayah!
-把车开过来 拜托了 -是 长官
- Bring the car round! Please! - Yes, sir.
Can you sleep?
Are you scared?
Shall I tell you a story?
从前 有两个人 拉玛
There were once two people called Rama...
And they loved each other.
They spent their days dancing and singing together.
And then Sita was kidnapped by the evil demon Ravana.
Time for our nap, Jemima.
从前 有两个人 玛丽和杰迈玛
There were once two people called Mary and Jemima.
They spent their days telling stories to each other.
And then one day,
their mother and father were kidnapped
by the evil demon Ravana...
leaving them all alone.
As I understand it, her mother was
struck down with cholera very suddenly.
Her father rushed her mother to hospital.
她当晚就病逝了 第二天早上 她父亲也走了
She died that night, her father the following morning.
She can't stay here.
Well, she has an uncle in England.
We'll send her back with the other children.
Then you're gonna be very hungry.
I never said you could do that.
You didn't say I couldn't. If you weren't eating it, I will.
You don't understand. I need better food than this.
My parents are dead.
We've all lost, girl.
Would you like to hear a story?
No. I'm not a kid.
There once was a lord of the seas.
His name was Varuna, and...
I'm not a kid.
You are a plain little piece of goods, aren't you?
Don't expect luxury.
Misselthwaite is not the place it was.
Those army savages used it as a hospital in the war,
left it a wreck.
Don't you care?
Does it matter if I care or not?
You are an odd duck, aren't you?
Is that the sea?
No, it's the moors.
Nothing lives on but wild ponies and sheep.
And there you have it. That's home.
And don't expect him to come running, your uncle.
He's had better days.
And you're not to stare when you see what afflicts him.
First things first, we are fully electric.
That doesn't mean the electric always works.
所以 要是你夜里要如厕 就拿上一盏油灯
So, if you're needing the lavatory in the night, you take a lamp.
其次 克雷文先生是个鳏夫 他一个人住
Secondly, Mr. Craven is a widower and on his own.
He's promised he'll have someone to tend to you soon enough.
But until then, don't be expecting there'll be people to talk to,
'cause there won't.
I need no entertaining. I'm not a child.
You'll be told what rooms you can go into,
and what rooms you're to keep out of.
But until then, you stick to your rooms and your rooms only.
No exploring, no poking about.
I assure you, Mrs. Medlock,
I've no interest in "poking about."
我要爬上去了 母亲看我 快看
I'm climbing. Mother, look. Please!
Is anybody there?
Is someone there?
不 先生 求你了 放着吧
No, sir. Please, leave those.
The army will come and collect them.
Who are you?
What's that for a greeting?
You'll call me Martha. And you're Mary, I hear.
Quite chilly today, but spring is on its way.
That's what my brother Dickon says. He's always out on the moor.
I was cold in the night and no one heard my call.
I'm guessing we were sleeping too.
And I heard noises.
No, you heard the wind, that's all.
My Ayah would come if I needed her.
不管你阿嬷是谁 反正她不在这 对吗
Whoever Ayah is, she's sure as not here, is she?
But aren't you going to be my servant?
I'm just to check the fire's lit,
the room's shipshape and you've had food in you.
Come on, get up and ready. Your porridge is getting cold.
I don't eat porridge.
For my breakfast, I like bacon and eggs.
我也想吃培根和鸡蛋 但这只有粥 快吃吧
I like 'em too. But you've got porridge. Now, eat.
But you need to dress me.
Dress you? Do you not know how?
Me mother always says she can't see
why grand people's children didn't turn out to be fools,
what with being washed and dressed and took out to walk
as if they were puppies.
And there I was, excited to have a young 'un in the house.
It doesn't matter! This is of no importance.
We can't just leave them all piled up like this.
那就扔掉 全都扔掉 烧掉 我不在乎
Well, get rid of them! Throw them away. Burn them. I don't care!
The house will be better without them!
What about this one?
Please, I don't need to be reminded of her.
Seventy-six, seventy-seven, seventy-eight...
Are you Martha's brother?
好了 现在你吃饱了 可以走了
There you are. Now you're fed. You can go now.
Don't you dare. It's far too close!
I want you to go!
Of all the silly things.
Are you following me?