Woo hoo! One day to guys trip.
Hey Boog! When are you gonna bring your fine self down here
to fix up our habitat, huh?
Just as soon as I finish helping Riley with the dam.
There we go.
You all set for tomorrow? it's gonna be awesome!
不行 布哥 我要建这个大坝 所以出游是去不了啦
Sorry Boog! I gotta build this dam. No guys trip for me.
什么 不去出游 你疯了吗
What? No guys trip? No guys trip? Have you lost your mind?
I gotta finish this or O'Grady will tear my eye.
Yeah. That's okay, it's cool.
We'll think about you while we're making this and talking trash.
终于看见你了 小布哥 看看你能接多少
I'm not sure that you can fit in there, jerky!
Hey, I don't know, maybe the whole batch?
好吧 孩子们 上
Alright you troops! Let them fly!
Hey, you need anything else, just let me know.
We gotta get on the road bright and early tomorrow, baby.
Uh, about that, Boog. I've got a wee problem.
With all the new kids, I'm not done collecting my nuts.
Believe me, lad. I'd rather be skittling with you.
Than getting my minds with these boffin goons.
Ant! Guys' trip?
No can't do, bugger! I got too many. responsibilities.
好吧 没关系 你们呢
No problem. Birdie?
-Sorry Boog. -Great.
赛奇 丹尼 我猜你也不去吧
Surfs, Danny? Let me guess.
Uh. _ we cannot go suddenly.
That's what I thought.
That's okay. At least I've got Elliot.
He won't let me down. It'll be like old times.
Me and he. The original partners.
-嘘 别出声 -咕咕
-Sshh. _ Quiet. -Koo! Koo-koo!
-吉塞拉 吉塞莉 我在找你们老爸呢 -嘘
-Giselllal Gesalital I was just looking for your dad. -Sshhh.
Rabbit fight, huh?
Yeah, count me in. Where's your little bro?
You'll never find me here.
Alright, let's see. Where to hide?
Ahhh _ X marks the spot!
-Got you! -Gotcha!
You gotta work on the landing.
-老爹 太好玩了 -真的太好玩了
-reat game, dad. -Yeah, great game, you guys.
-That was awesome. -Alright, when your mother asks.
You'll say I lost for protecting you from a wild boar.
And a sidekick ferret.
-Mom's gonna kill you. -I was attacked by a ferret.
-才不是呢 -爸爸 不要再教弟弟说谎了
-No, you weren't. -Dad. Stop telling Elvis to lie.
Mom says you're not supposed to do that.
That wasn't a lie? It was uh. It was a reverse!
其实我是想说 哦 兄弟 快帮我一把
A stretch of a non-actual. Boog. Buddy, back me up here.
ust tell the truth. it's the only way to roll.
Exactly what I was saying.
And stay in school.And don't talk to strangers.And never run with scissors.
So Boogster, you wanna take the kids fishing?
艾利奥特 其实 我是想来陪我出
Actually, Elliot. I'm kinda getting ready for guys'.
I see where you're going with this.
It's time to teach survival skills.
-I was hoping to -Grab a baseball.
-艾利奥特 -或者刺 或者折纸
-Well I.. -Acupuncture? Origami?
-艾利奥特 -瑜伽 相扑 豆荚
-Elliot Elliot -Yoga? Sumo wrestling?Pods. What happened to pods, right?
告诉你 管他什么东西 只管抓起来
I tell you what. Just take them. Do whatever you want.
-我只想和你商量下出游的事情 -哦 是的
-I'm trying to get ready for guys' trip! -Oh yeah!
-所以你铁定要去 -当然 这怎么能错过呢
-So are you definitely going? -How could I miss it?
-Yeah, I knew I could count on you. -Elliot!
Remember to tell Boog that you can't go on guys' trip.
I meant to say I have to babysit the kids.
'Cos Giselle's going to see her mother.
That's okay, E. Don't sweat it.
You've got family obligations. And sometimes, you've got to cancel.
Sometimes? Don't you mean always?
-How long have you known about this? -Two weeks
Two weeks? Oh, just forget it.
-I don't know why I even bother. -Boog!
Oh, he'll get over it. Just like he did when I canceled the fishing trip.
-I guess rabbit fight's over. -Pretty much.
Mother! I was attacked by a ferret!
I guess me and Elliot. We weren't as tight as I thought we were.
Oh hey. You're not gonna cancel on me too, are you?
'Cos bears gotta stick together.
You know what I like about you, dinkleman?
You're always there when I need you.
And don't worry. We're gonna have a blast tomorrow.
This will be the best guys' trip, ever. You'll see!
艾利奥特 孩子们要一日三餐 日落前必须上♥床♥睡觉
Elliot. Three meals a day. And everyone in bed by sunset.
还有 等布哥回来一定要向他道歉 好吗
And make sure to apologise to Boog when he gets back. Okay
For some things you said yesterday.
And for some things you forgot to say two weeks ago?
Kids. Keep an eye on your dad.
We love you! Safe journey!
-祝你和前男友玩的开心 -你说什么 艾利奥特
-Have fun with the old dadillacs. What was that, Elliot?
I love you. Say hi to your mother for me.
What are we gonna do first, hm? father?
Don't worry, kids.
I've got a tons of things planned.
Right. When does uncle Boog get back, again?
it's gonna be fun!
Then he realised
that his best one horn friend in the world had abandoned him.
更糟糕的是 他的手上只有 是 哦吼
And worse than that? All that was left on his hand was.
钩子 啊 啊
This is very fun.
Well, I guess it could be worse.
Who am I kidding? This whole thing was a bad idea.
It's not a guys' trip with only one guy?
对啊 不是我变了 是艾利奥特变了
I mean. it's not like I changed? He's the one who changed.
He's the one who flakes all the time. -But he has a family.
You have to be more understanding.
-Yeah. -Understanding my butt!
You're better off without
that under privileged broken horn plank, cancel it.
-别忘记你们可是好伙伴哦 -伙伴 哈哈
-But you guys are partners. -Partners?
Who cares, baby? That deer ain't got nothing on us.
Yeah! You know, you're right!
You know, what would be great to eat just about now?
Another woo-hoo bar. And I know just the place to get it.
Now all we need are the balloons and you'll be ready to go!
Don't worry, baby.
I'll never let anything happen to you, ever again.
Don't you all love my finest evening?
德芙 牛奶香浓 丝般感受
Coco Ding bats. My favourite!
Honey? Now that's more like it.