We were in Brazil.
The night before, Luciano sang for 200,000 people.
It was an amazing concert in Buenos Aires.
第二天早上 我们去了亚马逊 进了雨林
The next morning, we went up the Amazon, into the jungle.
Thankfully, I had my video camera.
There was this theater in the middle of nowhere,
and, uh, I realized this was a pilgrimage.
And Luciano said,
"I want to sing on this stage where Caruso sang 100 years ago."
You know, we had nothing organized.
We arrive in front of the theater,
and it was completely locked up.
Nobody was there.
We found somebody, uh, to open it.
And somebody came out and said, uh, "Who is he?"
And he said, "I am Luciano Pavarotti."
Luciano never had a plan in his mind
and was not somebody that planned things, you know?
Things just happened.
One day, we receive a video camera.
So, I was always there with this camera, and we shoot everything.
He really trust people.
He always thought that everybody had a good part, you know?
He was so full of joy and so happy all the time.
Luciano was completely conscious of the fact
that he received a great gift from God.
Not just in opera, but everything else in life.
It gave him purpose.
But it was also a burden.
I always wanted to understand the reason why.
Our profession is a very, very particular one.
You don't become well-known in a day.
In this growing, you don't realize
what is going to happen to you.
You don't know who you are, really.
I was born during the war, so, I am carrying that.
But I was a very lucky boy,
because I was raised in the most beautiful place.
My father was a baker and a tenor.
父亲 面包师 男高音
I was very lucky to have my father singing in the church.
Even for a little boy, by imitation,
you always do what your father is doing,
so he was my teacher.
It was a fantastic tenor voice.
Phenomenal. Better than mine.
And nobody believed, but he was like that.
I was singing with my father and 50 more male voice.
We went to this place in Wales to make a competition.
1955, you won first prize in Wales.
That was one of the most important
and unforgettable day of my life.
And sharing it with all my friends and with my father.
And that time, I was a teacher for elementary school.
My father, he says, "Listen.
Now you study, you go to the city, and you become professor."
Because my father did not succeed as a tenor.
He knows how difficult it is, even with a beautiful voice.
然后我说 好吧 你怎么说我就怎么做吧
And I say, "Okay, if you say so, I will do that."
然后我母亲说 不 我觉得
My mother says, "No, I think,
when I hear my son sing, I have something in my heart."
然后我说 妈 你是
Oh, I say, "Mama, you say that
because you are my mother. Come on."
She says, "No, no, no, no.
No, because I don't say that when I hear your father."
She make me do exactly what I want,
and I think for what I was born to do.
So, in 1955, I begin to study,
and six year after, I made my debut in 1961.
So, how did you get your first part in an opera?
I won a competition,
and the prize of the competition was to sing on the stage
with an orchestra with a conductor
with, uh, the entire performance.
And my debut was the 29th of April, 1961,
and I was playing Rodolfo in Bohème.
In La bohème, yeah.
It was not a sensational night,
but I think everybody was very pleased, especially my mother.
♪ 你的小手很冷 让我将你温暖 ♪
♪ 寻找也没有用的 ♪
♪ 在黑暗中我们永远不会找到 ♪
♪ 因为放置珠宝之处已被希望填满 ♪
♪ 你现在知道了我的一切 ♪
♪ 请你一定告诉我你是谁 ♪
The 29th of April, 1961,
a young elementary school teacher
went on the stage, and he become a tenor.
And I fall in love.
We did live together a couple of months. Really like bohemians.
I remember that we have the room, one in front of the other,
and the bathroom was there for everybody.
那就是爱情 激♥情♥ 很美好也很不经意
It's love. It's passion. It's very beautiful. It's casual.
It's everything poetic and romantic and positive in life.
还有绝望 因为它 它就在那
And desperate, because there is... that is there.
London is an incredible city,
and Covent Garden is my first important international theater.
I sang there in 1963 with great success.
Covent Garden was making ten performance of Bohème.
Performances with Mr. Di Stefano,
who is one of the greatest tenor of all time.
And then, when he is arriving, he was very sick,
朱塞佩·德·史帝法诺hhhhhhhhh 鲁契亚诺 hhhhhhh 阿度亚
and he's canceling the performance,
and I am singing in his place.
And the news was incredible,