家族仪式 哎呦 秘密议会
Alex, this way!
Get in and don't come out.
Daniel, I'm scared.
Daniel, please. They're trying to kill me.
请救救我 丹尼尔 求你了
Please help me, Daniel, please.
He's in here.
不不不 老天 不要
No, no, no! God, no!
不 查尔斯 住手
No, Charles! Stop!
-海琳 -不要啊 住手
- Helene! - No, please, stop it!
不 求你们了 住手
No, please. Please, stop.
Please. No. You don't have to do this.
Daniel, I'm so proud of you.
Please, listen to...
You don't have to do this. Nothing's gonna happen.
海琳 海琳 求你劝劝他们
Helene! Helene, please just talk to them.
Please, no! No! No, please!
To have and to hold.
From this day forward.
For better, for worse.
For richer, for poorer.
In sickness, and in health.
Till death do us part.
And even though your family is richer than God,
intimidates the hell out of me...
your dad definitely hates me,
and your alcoholic brother keeps hitting on me...
I honestly can't wait to be a part
of your moderately fucked-up family.
"Moderately"? That's pretty generous.
You look perfect.
What're you doing?
You smoking? In my old room?
Give me that.
We should get down there.
Your dad looks like he's at a funeral.
-他讨厌我 -不 他不讨厌你 格蕾丝
- He hates me. - No. He doesn't hate you, Grace.
He thinks I'm after your money.
Well, I mean, that's true.
- You just gotta give it time... - So mean!
什么 不 那是真的
What? No, it's true.
宝贝 耐心点 好吗
Honey, just give it time. Okay?
-好 -好吗 我们太突然了
- Okay. - Okay? We sprung this on them.
- Yeah. - They're used to a three-year courtship.
And not what we did.
The, I don't know, 18-month...
"Bone-a-thon"? Okay. Yeah.
- We should put that in the vows. - I did.
Anyway, who cares what they think? They're horrible people.
Well, I-I care what they think.
Because they are the family of the man that I love.
And I want them to accept me.
Are you okay? 'Cause I'm nervous enough as it is.
不 不是那样的 我只是
No, it's not that. I just...
Without you, I'm...
One of us.
- Daniel. - I've been sent to fetch you.
♪ 这个新郎吓得尿裤子了 ♪
♪ Here comes the groom shitting his pants ♪
♪ 他简直不敢相信 ♪
♪ He cannot believe ♪
♪ 他的一生就这样完了 ♪
♪ That his entire life is over ♪
丹尼尔 混♥蛋♥ 别闹了
Daniel, you fuck. Stop it.
我要放手了 三 二 放手
I'm gonna let you go in three, two... release.
Take it easy.
It's not too late to flee, you know.
You don't belong in this family.
I mean that as a compliment.
Okay. Well, if you're still determined to be a Le Domas,
then would you please get yourselves outside. Okay?
Congratulations, you fuckface.
I can't believe that in half an hour...
I will be a part of the Le Domas gaming...
"Dominion." We prefer "dominion."
-"统治" -是的 但是...
- "Dominion." - Yeah. But...
You know, Daniel's right.
We could just... leave.
是啊 "谢谢大家的礼物 都滚吧"
Sure, yeah. "Thanks for the presents. Go fuck yourselves."
不 我是认真的 我说真的 宝贝
No. I'm serious, I'm serious, honey.
I'm giving you an out.
不了 谢谢 我毫无保留地加入
No, thank you. I'm all the way in.
Are you ready for this?
Oh, fuck no.
He could've done so much better.
You're just saying that because he's your favorite.
别这样 我爱你们所有人 平等地
Oh, please. I love all of you... equally.
Two years is a long time, Alex.
I started to think we'd really lost you.
Smile. Smile, please.
The more natural the better.
Okay, that's good.
Don't take it personally.
They're just trying to figure out if you're a gold-digging whore.
You know, like my wife.
To the left.
She's pretty enough,
in a "last call at the dive bar" kinda way.
But she'll never be one of us.
Of course not, dear.
She has a soul.
Where the hell's your sister?
I'm sure it's Fitch's fault.
He's useless. But he's one of us.
There you are.
- Give me a hand. - Oh. Okay.
It's a beautiful case.
Thank you. It was my mother's.
Do you smoke?
Because your blood isn't blue enough?