Legend tells of a legendary warrior...
...whose kung fu skills were the stuff of legend.
He traveled the land in search of worthy foes.
I see you like to chew. Maybe you should chew on my fist!
The warrior said nothing for his mouth was full.
Then he swallowed. And then he spoke.
Enough talk. Let's fight!
He was so deadly in fact
that his enemies would go blind from overeXposure to pure awesomeness.
- 我的眼睛! - 他太彪悍了!
- My eyes! - He's too awesome!
- 太迷人了! - 我们何以回报
- And attractive. - How can we repay you?
There is no charge for awesomeness.
It mattered not how many foes he faced.
They were no match for his bodacity!
Never before had a panda been so feared! And so loved.
Even the most heroic heroes in China
the Furious Five
bowed in respect to this great master.
We should hang out.
But hanging out would have to wait.
Because when you're facing the 10 000 demons of Demon Mountain
there's only one thing that matters and that's...
Po! Get up!
You'll be later for work!
Po! Get up!
Po. What are you doing up there?
猴哥 螳郞 鹤儿 小蛇 虎妞
Monkey! Mantis! Orane! Viper! Tigress!
肥波 快点 都误了生意了
Po! Let's go! You're late for work.
Sorry doesn't make the noodles.
What were you doing up there? All that noise.
Nothing. I just had a crazy dream.
What were you dreaming about?
What was I...?
I was dreaming about...
Noodles? You were really dreaming about noodles?
Yeah. What else would I be dreaming about?
Careful! That soup is sharp.
Oh happy day!
My son finally having the noodle dream!
哦 你不知道 我等这一刻都等了多久
You don't know how long I've been waiting for this moment.
This is a sign Po.
A sign of what?
You are almost ready to be entrusted with the secret ingredient
of my Secret Ingredient Soup.
Then you will fulfill your destiny and take over the restaurant!
As I took it over from my father who took it over from his father...
...who won it from a friend in mahjong.
老爸 老爸 这不过是场梦
Dad Dad Dad it was just a dream.
No it was the dream.
We are noodle folk. Broth runs through our veins.
可是 老爸 你有没有...想过做点别的
But Dad didn't you ever want to do something else?
Something besides noodles?
Actually when I was young and crazy
曾想过 离家出走 学做豆腐
I thought about running away and learning how to make tofu.
Why didn't you?
Because it was a stupid dream.
Can you imagine me making tofu?
No! We all have our place in this world.
Mine is here and yours is...
I know is here.
No it's at tables 2 5 7 and 12
Service with a smile.
干得漂亮 徒弟们 可别让我失望
Well done students... if you were trying to disappoint me.
阿虎 力道要更强 皮猴 速度要更快
Tigress you need more ferocity! Monkey greater speed.
鹤儿 更高 小蛇 细腻 螳郞...
Orane height. Viper subtlety. Mantis...
- 师♥傅♥ - 插什么嘴
- Master Shifu. - What?!
It's Master Oogway. He wants to see you.
乌龟大♥师♥ 您召见我 是出什么事了吗?
Master Oogway you summoned me? Is something wrong?
Why must something be wrong for me to want to see my old friend?
So nothing's wrong?
Well I didn't say that.
You were saying?
I have had a vision.
Tai Lung will return.
That is impossible! He is in prison.
Nothing is impossible.
Fly to Ohorh-Gom prison and tell them
看守加倍 兵器加倍 什么都加倍
to double the guards double their weapons double everything!
Tai Lung does not leave that prison!
Yes Master Shifu!
有言 子欲避之 反促遇之
One often meets his destiny on the road he takes to avoid it.
我们不能无动于衷 我不能让他来谷中泄愤 以报私恨
We must do something! We can't let him march on the valley take his revenge!
Your mind is like this water my friend.
When it is agitated it becomes difficult to see.
But if you allow it to settle...
...the answer becomes clear.
The Dragon Scroll.
It is time.
可传给谁? 谁值得信任 能把这无限的力量交付与他
But who? Who is worthy to be trusted with the secret to limitless power?
To become the Dragon Warrior?
I don't know.
EXcuse me. Pardon me. Sorry.
Sorry. Suck it up!
Sorry. A thousand pardons.
Master Oogway's choosing the Dragon Warrior! Today!
大伙们 快去翡翠宫 五杰之一要得到龙卷轴了
Everyone! Get to the Jade Palace! One of the Five is gonna get the Dragon Scroll!
We've waited 1 000 years for this! Take the bowl!
今天是功夫史上最伟大的一天 别操心付账了 快去吧!
This is the greatest day in kung fu history! Just go!
Po! Where are you going?
To the Jade Palace.
You're forgetting your noodle cart.
The whole valley will be there and you'll sell noodles to all of them.
可是 老爸 我在想我可不可以...
But Dad I was thinking maybe I...
- 什么? - 我在想我可不可以...
- Yeah? - I was thinking maybe I...
...could also sell the bean buns. They're about to go bad.
That's my boy!
I told you that dream was a sign.
Yeah. Glad I had it.
- 我是功夫兔子 - 我也是
- I'm a kung fu warrior! - Me too!
- 山都连上天了 - 我们走
- There's spots at the top. - Let's go.
Come on. Come on!
不会吧 不 不