请穿这个 以纪念库伊拉 - 女男爵夫人
Indeed it is.
Sure about this?
No, I'm being serious.
And you're cute when you are.
I know you're in pain.
And I know that she caused it,
but, you know, killing her is not gonna make that go away.
All right, cool. Groovy.
Unless I really, really have to.
Thanks for helping me.
Yeah, well, I find it very difficult saying no to you sometimes.
It's one of the things I love about you.
When I fixed it, I noticed a name.
Do you know what this car's called?
It's DeVille, mate.
I like that.
Come on. Stand to attention.
Stand up straight.
当我在多年前说过 "解决它 "
When I said, all those years ago, "Take care of it,"
what did you think I meant?
Well, I was a little confused.
I hardly thought you meant
you wanted me to kill your only child.
And I thought we knew each other.
I hope for your sake, she's hidden in your coat.
George, come here.
She'll be here tonight.
I want her caught before she's seen.
Everyone thinks she's dead.
She better be that way by the end of the night.
I've got a special treat for her.
It'll put a shock through her and leave her incapacitated.
Give it to me.
Oh, I could do that all day!
Oh! Just find her, you idiots!
Why am I the only one who's competent?
Must be very tiring.
Should be a memorable night tonight, Baroness.
Indeed it should.
好了 大伙们 提起精神 第一辆车到了
All right, boys, look alert. First vehicle arriving.
Blimey, it's her.
-Oh. -I beg your pardon.
It's not her.
Here she is, here.
That's not her.
-你怎么敢碰我 -对不起 夫人
-How dare you touch me! -Sorry, ma'am.
What's going on?
Time for my entrance, my dears.
-女男爵夫人 我 -她在这里吗
-Baroness, I... -Is she here?
好吧 这就是问题 看
Well, that's the problem, see, uh...
Police. How can I help?
There's a robbery planned for Hellman Hall this evening.
Who is this?
All teams, Baroness requires everybody in the library now.
She's angry, boys.
I was just looking for the loo.
Thank you all for coming.
What a great tribute to our dear friend
who shall never return.
- To Cruella. - To Cruella!
That dog is like a son to me.
I had him.
Did you, though?
Where is she?
Didn't you just toast her death?
Where are my guards?
She's here. I can feel it.
I hate to ruin your party, but I've come to evict you.
Don't be absurd.
This is the key that was in the necklace
that unlocks the box my birth certificate was in.
It all makes sense now.
That you're so extraordinary.
Of course, you're mine.
I've longed for someone in my life
who was as good as me.
You left me to die.
And one we can get past. I know it.
The Baroness asks that you join her
-on the terrace. -Lovely.
先生们 女男爵夫人邀请你们去外面 请
Gentlemen, the Baroness would like to invite you outside, please.
You're not here for revenge.
You're here because you're a brilliant designer and a wicked genius
and you need to be among your own kind.
Your real mother.
Who made a mistake
and let something extraordinary go.
We are very alike, I suppose.
晚上好 女士 你总是令人惊叹
Good evening. Madam, ravishing as always.
The Baroness requests your presence outside.
Can I hug you?
You're not going to push me off the cliff, are you?
You're so funny, dear.