Have you fallen asleep? - Oh, I'm sorry!
你打瞌睡了? - 对不起
I think you must be in love or something.
Why does the old bitch pick on me?
That's the second time this week.
I nearly told her what she could do with the job.
Hey, are you asleep? - That's what I asked her.
嘿 你是不是睡着了? - 我也正在问她
She wants me to stay until seven again.
What polish are you putting on?
The usual one Madam. - Oh, I'm fed up with it.
跟以前一样的 - 哦 那些东西已经用够了
I feel like a change.
Give me Revlon's Fire & Ice.
I'll go and get it.
Mrs. Randlesham wants Revlon's Fire & Ice.
I don't think there's any left.
Put this on. She'll never know the difference.
Hello, darlin'. How about the other then?
You can't eat stuff like this!
Come on, I'll take you to Wheelers. OK?
I have to get back.
Oh, we can have a, we can have a quick meal.
I'll be late. - Well, just...one thing then?
我会迟到的 - 我们到那边去吃一分就行了
Well, goodbye. - But, just a, just a minute!
好的 再见 - 但是...等等...等等
What about tonight?
I'm sorry, but I'm busy tonight.
You really make me feel wanted.
Who's the lucky boy?
I'm having dinner with my sister.
She a cook good?
I don't know...I haven't even thought about it.
Well, at least it can't be any worse than Fish and chips.
I think we're having rabbit.
I thought they'd all been killed off.
No. She has a friend... - A rabbit?
不是的 姐姐那里有朋友过来 - 野兔的朋友?
No, I think the friend has rabbits.
Well, what about tomorrow?
Tomorrow? - Yeah.
明天? - 是的
What's doing tomorrow?
I'll meet you at the Hoop and Toy, you know, the pub
along there. But ah, seven?
Hello! - Hello!
你好 - 你好
Come along, boy. Walkies! Walkies!
来吧 小子 进来进来
Have a good day?
Darling? - Yes.
亲爱的? - 是
It's close today.
Oh Darling, please don't start that again.
哦 亲爱的 这个话题就别说了
How long are you going for? - I've told you.
会去多少天? - 我告诉过你了
Fortnight? - Mind.
忘了? - 记不清了
Ten or twelve days.
No more than that?
I heard such a funny story on the news this evening.
Does he have to leave his things in the bathroom?
The Minister of Health, what's his name?
He found eels coming out of his sink.
It was on the television. Even the announcer was laughing.
Why does he put his toothbrush in my glass?
We must get this crack mended.
Hello! - Hello!
你好 - 你好
I didn't expect you for hours!
I couldn't live without you for another minute.
Anyway, you said eight-thirty. I haven't even started yet.
There's a marvelous story in this evening's paper.
Increase at least one hour.
Huh? - Your rabbit. I'm cooking it.
啊? - 真烦 要做饭了
Look: bring to the boil, skim and allow to simmer slowly for 1-1/2 hours.
煮一只野兔要先烧 扒皮 再煮一个半小时
Yes, well, we'll go out tonight, I'll take you out.
Here, read that.
Oh, I know that. I saw it on television.
That bloody bell!
Pity it wasn't lobster though.
You never give me a chance to show you what a good cook I am.
You can tell me over dinner.
You think they'd have something better to do than clang away like that all the time.
It's worse when they start ringing it at midnight.
I wonder what they ring it for, anyway?
Perhaps they have wild parties. Maybe they'll invite me sometime.
Go put your best bib and tuck on, I feel like a spree.
Ah, the beautiful younger sister.
Comment ca va?
I thought you were eating in?
Aren't you going to have dinner?
I'm going to have dinner.
But not here.
No, not here.
Pass me that brush will you, there's a love.
Just because I go out once, there's no need to start sulking!
I'm not sulking.
Hmm! Well, you're not exactly smiling.
Come on, you're not going into the Miss World competition.
Will we go and see the Leaning Tower of Pisa? - I don't think Cinderella likes me.
你看到过比塞塔没有? - 小公主好像对我不欢迎
Cinderella? - The little sister.
小公主? - 我是说你妹妹
Ugh, don't be silly.
Well, are we going to see the Leaning Tower of Pisa? - She's a bit strung-up, isn't she?
你看过比萨的斜塔吗? - 她有些紧张 不是吗?
She's just sensitive, that's all. - Huh, you can say that again.
她只是有点敏感 只此而已 - 嗯...你可以再说一遍
She should see a doctor.
What do you mean? - Nothing, nothing, nothing.
什么意思? - 没什么 没事 没事
No, you just tell me what you meant by that! - Nothing. Let's forget it.
不 只需告诉我你刚刚什么意思 - 没什么意思 算了
You want to see the tower of Pisa? We'll see the bloody thing!
Now let's relax, we're going to dinner!
You always change the subject when you start talking like that. Do you hear?
Come along boy, din-dins.
You like your din-dins.
Come along, boy.
Oh, look, I've got to run. I've left something at the flat.
What? Aren't you going to drop me off? - I've got no time.
什么?你不送我吗? - 我没时间了
Mmm, that's bloody hot. You'll have to take a cab.
Um, are you...am I going to see you tonight? - Um...
今天晚上怎么安排? - 嗯...
I-I'll ring you.
I-I'll ring you.
How did you sleep? - All right.
你睡得好吗? - 很好
Is he going to stay here every night?