You haven't seen Matt, have you?
Yeah, I saw him go upstairs.
-嗨 妈 -嗨
- Hi, Mom. - Hi.
Don't dress me.
You're gonna be okay.
The both of you are gonna get through this
because the Lord has a plan for you.
-I know, Mom. But don't put on my shoe.
-You're just gonna pick yourself up
and be this wonderful, special guy you've always been.
Yeah, I don't need you to tie my shoe.
Don't tie it, Mom.
We have to do this soon.
What do you mean by soon?
-The baby's not due for another two weeks. -Yeah.
Your amniotic fluid's low,
and your daughter's already a healthy size. So let's get her out.
-是个女孩 -我听到了 我听见她的话了
-It's a girl. -I heard her. I heard what she said.
Oh, sorry. Were you waiting to find out?
You would've knew that if you were our regular doctor,
who chose this week of all weeks to go to Maui,xa0
which is insane.
Why not go bodysurf?
You know, it's just our first kid.
另外 胎儿还在臀位 所以我想今晚安排剖宫产
Also, she's still breech, so I wanna schedule a cesarean for this evening.
- For this evening? - Mm-hmm.
Well, I haven't even set up the crib. I didn't--
Are you serious?
See, I knew I should've taken care of it.
You told me to take it off my list.
因为我确实不想让你去做 我已经在弄了 我没问题的
'Cause I wanted you to take it off your list. I'm handling it. I got it.
That's really reassuring.
- Honey, I'm handling it.
- Are you really ready for this?
是啊 不是 谁能真正做好准备啊
Yes! No-- Who's really ready?
你说“你真的准备好了吗 ” 这话到底什么意思
Like, what does that mean when you say, "Are you really ready for this?"
This evening? Can we do it tomorrow?
'Cause I got a fantasy football draft. Um, me and some guys from work.
We put a nice little pool together, and we--
I'm kiddin'. Why are you taking me serious?
行了 放松点儿 亲爱的
Stop. Relax, honey, all right?
That's a good one.
- All right. - You good?
-你还好吧 -嗯 我手都出汗了
Yeah, my hands started sweatin'.
-I know. -Yeah.
Why couldn't you guys give us adequate warning?
Well, we just thought it'd be fun to surprise you.
We said, "You know, we should have this baby tonight and mess with Marion."
-Love your sense of humor, Matt.
-Yeah, well, at least I got one. Bye-bye.
好了 妈 等孩子一出生 我们就给你打电♥话♥ 好吗 爱你
Oh, okay. Mom, we'll call you as soon as it's over, okay? I love you.
No, no! Skype me while it's happening.
-Okay, now we're just being weird.
I want to be in the room with my daughter
and to see my granddaughter when she enters the world.
Well, I'll be here to take care of her.
Like you took care of Cousin Janey's baby?
Mom, that is ancient history.
- Here we go. Here we go. - Not that ancient.
You don't put a baby on your lap
and then strap a seat belt over you
in the passenger seat in an automobile driving toxa07-Eleven.
我知道你不该坐在 汽车的副驾驶座上 把宝宝放在腿上
I know you don't hold a baby in your lap and strap a seat belt over you
while you in the passenger seat of an automobile driving toxa07-Eleven.
I know that!
Terrific. Skype me.
Sweetie pie, Mommy will see you tomorrow.
- Okay, bye. Bye. - I--
Give Daddy a kiss, hmm?
And a kiss from Mommy. Two kisses.
-Wake up. -Oh my God.
I'm ready. I'm ready to dance.
-马修 嘿 老兄 -嘿
- Matt. Hey, man. - Hey.
What's goin' on?
Oh hey, stay away from that tuna casserole.
The one in the middle tastes like ass.
My mom made that casserole, Oscar.
It's really good. It's really…
It's got, like, a tang.
-行了 老兄 没事 -有一种浓烈的…
-It's all right, man.xa0It's okay. -Like a tangy--
-乔丹 我不… -过来
-Jordan, I don't-- -Come here.
不 过来吧 抱一下 你需要抱抱
Nope, come here. Bring it in. You need this.
Bring it in.
Let it out. Breathe, breathe.
Come on, man.
Let me tell you something. That speech--
You went up there, and you talked.
I don't, um…
I don't know what to say.
I… I would've assumed you'd have written something,
but you said, "No, I'mxa0freestyling this."
行了 说完了吗 我现在没心情
Okay, we done? 'Cause I can't do this right now.
-拜托了 -不 马修 你看着我
-Please. -No. Nope, Matt. Look at me.
-你可以的 我告诉你为什么 -你没在听我说
-You can, and let me tell you why. -You're not listening to me.
Remember Camp Winapoo? You remember we went to Camp Winapoo?
-I do. -And you got the poison ivy in your face.
Your face started blistering. It was… it was bubbling, and the bumps…
Then the bumps was poppin', so you had pus comin' out of your face.
And you looked crazy as hell, right?
You came to lunch, and your crush was there, Marcy.
You used to love Marcy.
And when she saw him, she screamed.
-And you was devastated. -Yeah.
-But you got through that. -Yeah.
You got through that?
Because you're strong and confident. And you'll get through this too.
This is so much worse than that.
How is that the same?
-我只是想… -我向你保证 乔丹
- I'm just trying-- -I promise you--
I'mma punch you in the face. Don't say nothin' else to me.
-Wow-- -I told you I can't.
Jordan, I swear to God.
-你干吗拳头攥这么紧 -我发誓 闭嘴
-Why you ballin' up your fists? -Swear to God. Stop.
- How do you feel? - Good.
-肯定会没事的 好吗 -好
-It's gonna be okay, all right? -Okay.
I love you so much.
- I love my anesthesiologist.
- Stop it. Stop playin'.
- You're so beautiful.
- Matt! Matt!
I can't see. Come on!
莉兹 你做得很棒 马修 你可能不想看接下来的画面
You're doing great, Liz. Might wanna look away now, Matt.
他们动刀了 我想看 但又不想看
It's happening. I wanna look, but I don't wanna look.
|The Boss Baby: Family Business 宝贝老板2（2021）|
|Black Widow 黑寡妇（2021）|
|The Hitman's Wife's Bodyguard 杀手妻子的保镖（2021）|
|Space Jam: A New Legacy 空中大灌篮：新传奇（2021）|
|Jungle Cruise 丛林奇航（2021）|
|The Forever Purge 人类清除计划5（2021）|
|Peter Rabbit 2: The Runaway 比得兔2：逃跑计划（2021）|
|Gunpowder Milkshake 火药奶昔（2021）|
|F9: The Fast Saga 速度与激情9（2021）|