Let's try this thing.
Okay. You go here.
Okay, go ahead.
What do I say when they ask for my papers at the border?
What do I tell them?
You don't have to tell 'em anything.
Your dad will be there.
He'll take care of it all.
Yeah. We gotta lose these guys.
When I get to the next set of curves,
just hang on, we'll get rid of 'em.
We lost them.
Yeah, for the time being, anyway.
there's something I didn't tell you the other day when we talked.
It's about your dad.
Yeah, I mean, he wants you to come be with him and everything,
but there's another reason.
And that's 'cause your mother and he have some investments together.
And he thinks if you're with him up in Texas,
that she'll give him half of all the investments.
So, you lied?
No, I didn't lie.
I just didn't know at the time, that's all.
Hundreds of horses, cattle, a ranch...
上百匹马 牛 牧场...
It's a rodeo.
Yeah, that's all true, kid.
That's all true. He has all that.
You're gonna love it there.
How could he...
How could you?
I should have never trust you.
Never trust anyone.
I didn't know at the time, that's all.
You're a liar.
And I hate you. I hate you.
And I hope you die in jail.
Jesus Christ, kid.
Bunch of rubes.
What the hell is he looking for, anyway?
You gotta be out of your minds.
Jerk offs. Asshole.
We don't have any drugs.
Mickey Mouse prick.
- Yeah. - When did you leave Veracruz?
- 对 - 你们何时离开维拉克鲁斯的?
I've never been to Veracruz ever.
He said, "Where are the drugs?"
But no, we don't have drugs.
We don't have any drugs.
You guys are wasting your time.
You got nothing else to do.
You wanna help us put this stuff back in the car?
Caballeros, I guess we make a mistake.
Vamonos. You're free to go.
Couldn't be sooner.
One thing I don't understand.
If you have no drugs, why you run?
We're not running, asshole.
瞧 孩子 别当我傻瓜 我跟着你们好一会儿了
好 事实上 这是我叔叔
Yeah, his dad's enfermo in Texas,
and we gotta get up there right away.
Jesus Christ. Asshole.
If they had a brain, they'd be dangerous.
Thanks a lot, you pricks.
Okay, let's get this stuff in the car.
You and I, we gotta talk.
I don't want to talk to you.
Yeah, well, you're gonna talk to me whether you like it or not.
I thought you were my friend.
For the first time, I thought I had a friend.
You're nothing to me.
You just get shit in the car,
and shut up.
I'm gonna get the seat if you can help me with it a little bit.
Be quick. Pull this.
Your father lied to both of us.
And... So, quit bitching, huh?
You're both goddamn liars.
Freedom's just on the other side of this hill, kid.
You used to be tough.
Now you're weak.
You used to ride bulls, ride horses.
You were something.
I was something.
You used to be strong.
Now you're nothing.
Well, I used to be a lot of things,
but I'm not now.
And I'll tell you something.
This macho thing is overrated.
Works perfect for him,
but it's overrated.
Just people trying to be macho
to show that they've got grit.
That's about all they end up with.
And you sit there and let a bull step all over you,
and you let a horse throw you 50 feet in the air.