Good morning, Presage employees.
We hope you're all ready for our
exciting team-building retreat.
Please enjoy your breakfast...
and then make your way to the bus, which will leave shortly.
Hey, Sam, when I said,
"Would you put breakfast together for the retreat?"...
I meant, like, some stale doughnuts, some coffee.
But this is amazing.
Just remember that when you see my sales report for last month.
Oh, I saw it last night.
Shit. Has Dennis seen it?
Look, you just need to make a decision, you know?
Are you gonna be "Chef" or are you gonna be "Sales guy"?
I'm saying that as your friend,
because as your boss, I'm ready to fire your ass.
作为朋友 我很感谢 -很好
As your friend, I appreciate that advice. - Good.
Inside my baby's room.
等等 伙计 我马上回来
Hold on, man, I'll be right back.
Yeah, I guess I'm doing okay.
I moved in with--
Molly. Your ticket's canceled.
Tell me that's a mistake.
I was gonna tell you after this weekend.
Uh, tell me what?
That I don't think it's such a good idea.
什么 旅行吗 这是我哥哥的婚礼
What, the trip? It's my brother's wedding.
What's going on here?
We should talk about this later. Let's just--
What, pretend like I didn't see this
for the next two days?
No, let's talk about this.
It's not working out, Sam.
We're not working out.
Hey. Oh, it's, uh, Candice, right?
Okay, sorry, this is not a vacation.
Okay, this is a business retreat.
So we're gonna be all business for the next two days.
I love you, but doesn't change the fact that
you're still an intern.
Oh, um, but that 12:30 curfew tonight?
You should plan on breaking that.
For the naked team-building.
Don't forget these.
Oh, yeah. I keep trying to.
I like it. It's very Lisa Loeb.
Oh, what you know...
I'd rather be very Olivia.
We got a gig on Sunday.
Yeah, I'll be there.
Olivia. Have you slept with every hipster in town yet?
Candice. Do you actually get paid for this internship...
or does Daddy just increase your allowance?
You know, if you wanna get rid of
that baby fat, you should try the gym.
They have these workout machines
that you use on your back.
You're good at that.
Sweetie, it's not fat.
They're called tits.
You're not looking so hot there, Moll-face.
Did you try the little jam-bread whatever your boyfriend made?
I gotta tell you, he's a pre-- Uh-oh,
that's what it is, is it? Did I touch a nerve?
Just leave me alone, Isaac.
莫尔 莫尔 看着我
Hey, Moll? Moll? Look at me.
If you ever need anyone to talk to...
I've been told I'm a good listener
by a lot of ladies. Shh, wait.
Tell me this is Kimber from last Tuesday.
等等 很抱歉 你是哪个金宝
Wait, I'm sorry, which Kimber is--?
Hey, let's sit next to each other on the bus.
不 不 我记得你
No, no, I remember you.
You were, like, a bigger gal, right?
You know what you should do? You should apologize.
Why? - Doesn't matter.
"I'm sorry, because I--"
Hey, Stan, how's it going?
Uh, it's Sam, sir.
Did you just correct me?
Look at me.
What's my name? - Dennis.
All set, Pete?
是的 先生 是的 我们正在等南森
Yes, sir. Yeah, we're just waiting on Nathan.
What's the one thing we can't recycle, Pete?
Wasted time, sir.
Exactly. I wanna be on the road in 90 seconds.
Uh, well, I just saw his car, so I'll go track him down.
Way to show some initiative, Stan.
It's gonna be a good day.
Hey, guys. - Hey, man.
What's up, bud?
Why you riding Nate so hard, man?
You know, I'm just trying to make sense of it here.
Three weeks ago they brought you in as assistant plant manager...
and now you got a day off?
这不是休假 -这是 这是
It's not a day off. It's a re-- Re--
这是 这是什么 迟钝吗
Re-- Re-what? Retarded?
It's a retreat.
It's a retreat.
I don't wanna go. I'm just following orders.
So if you don't like it,
then you can--
我能什么 什么 我能什么
I can what? What? I can what?
南森 快点 我们都在等你呢
Nathan, hey. Come on, man, we're all waiting for you.
等等 等等 你要说什么
Now, hold on. What you gonna say?
What you gonna say?
I got 15 years on you here.
You got, what, four years in some classroom upstate?
Listen, if you think I'm gonna sit here--
这不好 罗伊 这不好 伙计
Not a good idea, Roy. Not a good idea, man.
We're fine for the day.
Why do you let him get away with that?
No choice. He's the union rep.