医生法第 243 天
在这
Doctors law is day 243
in this
波多贝罗炼狱。
Portobello Purgatory.
我唯一的伴侣
是一只名叫石头的石眼。
My only companion
is a rock eye named Stone.
问题是。
The question is.
我在为谁叙述这些?
For whom am I narrating this?
以便。
So that.
看来我已经成为特色球员了
在荒谬的剧院里被困
It seems I've become a featured player
in the theater of the absurd marooned
在那只可怜的蓝色啮齿动物的深处,
in deep space by that wretched blue rodent,
但这一切都很好,这要归功于透气的气氛
but it's all good, thanks to a breathable atmosphere
和我的超高智慧德语
and my supreme intellect German
对抗唯一足够精明的竞争对手
against the only competitor savvy enough
把它带来鸡油菌 34。
to bring it chantrelle 34.
我一直在努力制♥作♥菌类
成为首选的功能性饮料。
I've been striving to make fungi
into a functional drink of choice.
你的咖啡是什么?
What's your coffee?
你好有限。
Hello with limited.
有限的。
Limited.
有限的。
Limited.
成功。
Success.
但是今天第243天
带来了新的乐观
But today Day 243
has brought a new optimism
我最紧迫的努力。
to my most pressing endeavor.
行星,因此出埃及记返回 Acus
并且不能吹boticas。
Planet, thus Exodus to return Acus
and can't blow boticas.
如果我的计算是正确的
If my calculations are correct
没有理由说
这是因为它们总是如此。
and there's no reason to say
this because they always are.
这个羽毛
this quilled
它将为我的杰作提供动力。
it's going to power my masterpiece.
让我们点燃这支蜡烛。
Let's light this candle.
看看谁来敲门。
And see who comes and knocking.
你好。
Greetings.
Plato verata nikto.
Plato verata nikto.
所以现在。
So now.
嘿,他说完了。
Hey, he's done.
是时候说
再见了。
It's time to say
goodbye to this.
一块狗屎说话的星球。
Piece of shit talky planet.
是的。
Yeah.
你是在哪里拿到的?
Where did you get that?
来自一个小小的蓝色威胁
在一个叫做地球的星球上。
From a little blue menace
on the planet called Earth.
我很乐意为您指路。
I'd be happy to show you the way.
索尼克 2
SONIC 2
西雅图
SEATTLE
哦
Oh
没有
there's none of
这会慢下来。
this will slow down.
我认为是自行车。
I think it's the bike.
棘手。
Tricky.
对不起,请原谅我现在来。
Excuse me, pardon me coming now.
先生们晚上好
可能有驱动器。
Good evening gentlemen
might have a drive.
最好系好。
Better buckle up.
我们怎么样?
How we doing?
现在他们在玩。
And now they're playing.
呜呼
woohoo
哦,对不起。
Oh, I'm sorry.
我不会说鸭带。
I don't speak duck tape.
你到底怕什么?
What the heck are you fear?
不是公民。
Not citizen.
我是你需要的英雄
和你应得的英雄。
I am the hero you need
and the hero you deserve.
消失的蓝色黎明
最黑暗的废话。
The blue dawn that vanishes
the darkest crap.
没有人会得到她。
Nobody's gonna get her.
嗯?
Huh?
那些炸♥弹♥是什么,
炸♥弹♥,炸♥弹♥?
What are those bombs,
bombs, bombs?
那些是炸♥弹♥。
Those are bombs.
放松,它们甚至没有被点亮,
所以我再说一遍。
Relax, they're not even lit,
so I'll say again.
没有人会得到。
Nobody's going to get.
说死有什么不对?
What was wrong talking to die?
你在哪里减速?
Where are you slowing down?
那需要休息吗?
That would require breaks?
所有的削减。
All the cut.
这就是为什么你让
这个地方处理这个,
That's why you just let
the place handle this,
因为这不是英雄该做的。
because that's not what heroes do.
非常感谢。
Thank you very much.
请保持掌声。
Please hold your applause.
你听到了。
You hear that.
还剩一瓶。
There's one bottle left.
你检查过座位下面吗?
Did you check under the seat?
当然,我检查了
座位下。
Of course, I checked
under the seat.
你在这方面很糟糕。
You are terrible at this.
你知道你是消极的
态度是没有帮助任何人。
You know what you're negative
attitude is not helping anyone.
这很危险。
It's dangerous.
猴子的东西。
Monkey things.
我在这里永远找不到任何东西。
I could never find anything in here.
从市中心训练它。
Trained it from downtown.
我告诉过你没有人会受伤。
I told you nobody would get hurt.
圣雪伯特
holy sherbert
哦,你好,不要惊慌,
这只是一个演习。
oh hello, don't panic,
this is only a drill.
他妈的。
Fuck.
让我玩起来 Nikhil 伙计们 tamal Kari。
Gaming me up Nikhil guys tamal Kari.
1外籍人士。
1 expats.
不需要感谢我的公民
一切都在一个晚上的工作中。
No need to thank me citizens
all in a night's work for.
你好正义。
Hello justice.
你是个可怕的英雄。
You're a terrible hero.
发烧。
The fever.
看。
See.
安华 |
Anwar.
早安索尼克。
Morning Sonic.
早安,奶奶。
Good morning, grandma.
是的。
Yeah.
哦
oh
不,来吧。
No, come on.
哦哦。
Uh oh.
啊。
Ah.
我想你了,长爪。
I miss you, long claw.
我试图让你感到骄傲。
I'm trying to make you proud.
现在闭上眼睛。
And now for a little shut eye.
哦哦
Ohh
奥兹早晨布雷特索尼克。
Ozzy morning Brett Sonic.
你还在床上吗?
Are you still in bed?
你应该会见汤姆的,记得吗?
You're supposed to meet Tom, remember?
好吧,好吧。
All right, all right.
我走了,我起来了。
I'm off I'm up.
啊,多么美好的一天。
Ah, what a day.
谢谢你出来芽。
Thanks for coming out Bud.
你知道,我觉得你和我一样。
You know, I feel like you and me.