We're gonna do this, we actually got to do this now.
And how much money will you pay him? -To come to Philly?
It'll be a prorated league minimum.
但你说他很优秀 优秀的球员应该拿最高工资 对吧？
But you say he was great. For great, you pay the maximum, no?
NBA contract of any kind is maximum, no?
And how much is the minimum?
Minimum salary in the NBA is $900,000.
He will call in sick.
All right. I'll text you the details in the morning.
What a pleasure.
Bo Cruz. Love the name.
Doing good, Stanley? You look nervous.
-你看起来很紧张 -我不是紧张 我是兴奋 教练
I'm not nervous. I'm just very excited, Coach.
When is your kid coming in?
Don't know. His bus must be running late.
He doesn't have a car.
Right on time.
Here's my man,
the Cruz Missile.
You don't like that? I thought you'd love that.
No? I'll keep thinking.
So I want you to meet Coach Scariolo.
You know him. Spanish national team. -¿Qué tal?
博•克鲁兹 费利佩 亚历克斯
Hola. -Bo Cruz. Felipe. Álex.
These guys are being nice. They're gonna let you play with 'em.
Willy, José, Pierre. Bo Cruz.
Go on down and get laced up, stretch out a little bit.
We're going to have some fun.
You want to try?
Willy, you're off the team.
Yo, get some sneakers on. Be careful.
-他跳得真高 -对 跳得真高
He can jump. -Yeah, he can jump.
You believe this?
He hit 44 out of 50 from the side pocket.
You watch the workout?
Of course, I watched. Kid's impressive.
But there are other considerations.
Character, mentality. Playing within a system.
I sound like you right now.
Vin, this kid is the new Freak.
He's a unicorn, a mythical creature.
The kid hasn't played organized basketball in eight years.
There's a reason for that.
Let's see what he can do in the G League.
You fucking play in the G League, Blake.
All right, listen to me, Vin.
Nobody knows about him.
You're going to see this guy, you're gonna freak the fuck out.
I promise you, you have to see him live.
It's not gonna happen, Stan.
So valuable, right?
你跟我说过 想回去做教练 就找到那个关键球员
You told me if I wanted to get back on the bench to find the missing piece.
Well, here I am delivering him for no money.
And it's not gonna happen?
I pay you to find players, not tell me what to do with them.
You got something to say, Stan?
I don't understand.
It's all good. It's just they don't have a roster spot at the moment,
but they love what they saw and want to see more.
And let's just say a spot doesn't open up,
we'll get your name in the draft.
你在联合选秀时 像昨天那样表现就行了 肯定能行
So you play like you did yesterday, at the combine, you'll be a lock.
They still pay me to come.
They'll pay you for sure.
It might not come at once, but you'll get the money.
I promise you. -Okay.
Giant body like yours on an eight-hour flight is gonna be rough.
You'll take my seat, okay?
-真的吗？ -真的 没问题
Oh, really? -Okay. Yeah, no problem.
This is your captain speaking.
I'd like to welcome everyone aboard Flight 718. We're currently cruising at…
Psst, Stanley. Stanley.
Here. Look what I got.
They are warm.
You want some?
Uh… I don't want to start a riot back here.
It's cool, thanks.
-咬一口吧 -不用了 我…
One bite? -No,
I'm trying not to, badly.
It's really good.
Just give me a fucking roll. Thank you.
Sir, I need you to come with me.
Oh, hey, that's my kid.
xcuse me. No, no,
he's with me. He's with me.
What's up, Oscar? What happened?
He got flagged for an aggravated assault charge.
Beat up a guy pretty bad five years ago.
He needs to be very careful.
He goes in front of a judge for even running a stop sign,
he can get his visa permanently revoked.
Are you looking at him for the draft?
Yeah. We're all very excited about him.
This is something I should have caught.
I don't want the team paying for my mistake.
So keep this between us.
-我会给你报酬的 -行 没问题
I'll cover your hours. No problem.
Just bring us back home a championship, right?
好的 奥斯卡 谢谢
Will do, Oscar. -Good. Thank you.
Anything else you need to tell me? Now is the time.
We all have stuff from our past,
but having a criminal record's a pretty big detail to leave out.
No more secrets from now on, all right?
No big deal, moving on.
I got you this,
for local and international calls.
You can talk to your daughter anytime.
Thanks, Stanley. -Philadelphia, baby.
You're gonna love it.
Best sports fans in the world.
其实是最差劲的 但正因为如此 他们是最棒的
Actually the worst, but that's what makes 'em the best.
♪ We from P-H-I-L-A, period, P-A, period Eve, they hearing it ♪
♪ Believe they fearing it But loving it though ♪
♪ I hate the game, …the fame But I'm loving the dough ♪
♪ Oh, Philly, Philly ♪
He's at that hotel all by himself?
他想给他女儿打电♥话♥ 我给了他一些钱 让他安顿下来
Yeah. He wanted to call his daughter. I gave him money. He's settling in.
好吧 那你什么时候带这个… 他叫什么名字来着？
So when are you taking this, what's his name again?
When are you taking Bo across the river to train with the team?