Mother has a surprise for you waiting up ahead.
A birthday surprise.
Norma Jeane. Look.
That man is your father.
He's my father?
Look. Your father.
His name is a beautiful name.
And an important name.
But it's a name I can't utter.
You mustn't touch with sticky fingers.
So no one knows.
And no one must know, even that you've seen this.
There are complications in both our lives, you see?
When you were born, your father was far away.
He's at a great distance, even now, and I worry for his safety.
But in our hearts, we're wed.
We're husband and wife.
Though we scorn convention and will not acquiesce to it.
But where is he?
Mmm. My hands are shaking.
Is this room vibrating?
you… can't tell what's "real" and what's "just yourself."
Looks delicious, doesn't it?
So you don't drool on my cover.
诺玛简 你记得 谁过去睡在这儿的吗？
Do you remember, Norma Jeane, who used to sleep here?
In this drawer? Do you remember?
是你 诺玛简！ 你以前就睡在这个抽屉里
You, Norma Jeane! You slept right in this very drawer.
We were so poor, this drawer was your crib.
But it was good enough for us, wasn't it?
I love you, Norma Jeane.
And one day, I will return to Los Angeles to claim you.
Norma Jeane? Norma Jeane?
诺玛简 亲爱的 醒醒！
Norma Jeane, honey. Wake up!
Come on. Up, up! Let's go!
-I'm tired. -Come with me.
Stop squirming like a little snake needing to pee.
妈妈 如果房♥子烧了怎么办？ 我忘了拿我的老虎了
Mother? What if the house burns down? I forgot my tiger.
Oh God. Oh God.
Oh God, I can't see a fucking thing.
What the hell are you doing?
We've been invited to a private residence at the top of Laurel Canyon.
The owner has a fireproof mansion. My daughter and I will be safe there.
我不能说这个人的名字 警官 但这是你们都知道的名字
I can't say this man's name, officer, but it's a name you all know.
He's a titan in the industry.
This little girl is his daughter.
This is a city of sand, nothing will long endure,
but we are going.
Ma'am, go home.
让你女儿上♥床♥睡觉吧 好吗？ 已经很晚了
Put your little girl to bed, okay? It's late.
事实上 长官 我想近距离看看地狱
Actually, officer, I'd like to see hell close-up.
Ma'am, you need to turn around.
如果你需要 我可以护送你回去 但是这是命令
I can give you an escort if you need one, but this is an order.
If you don't turn around, I'll have to put you under arrest.
Under arrest for driving my car?
抱歉 警官 请别逮捕我
I'm sorry, officer. Please don't arrest me.
I wish you would shoot me.
Lady, look, go home, okay?
You're drunk, you're doped up, and no one's got time for this tonight.
You're saying things to get you into trouble.
Come on. Go.
Mother? Was he here?
My father? All this time?
Why didn't he come to see us?
It's too hot.
Norma Jeane, get in the bath.
Be a good girl and get in the bath.
-It's too hot. -Get in the bath!
Good girl. Good girl. Okay.
Because she loved the child and wished to spare her grief.
因为这孩子就像 是她秘密的一面 却暴露了
Because the child was her own secret self, exposed.
Because the very father of the child had wished it not to be born.
Because he had given her money, scattering bills across the bed.
Because he told her he had never loved her.
She had misunderstood.
Because before the pregnancy, he had loved her.
And after, he had not.
Because he would have married her. She was certain.
Because no one could love a child so accursed.
It's because of you!
You're the reason he went away! He didn't want you!
Help! Help us! --Help! Help us!
Help, my mother's sick!
-Norma Jeane? -Help my mother.
克莱夫 带她进来 拿毛巾给她盖住
Clive, bring her in. Cover her.
Come here, Norma Jeane.
-There's something wrong with your mother?
-She needs help.
-She needs help?
You come inside with me, Norma Jeane.
-You wait right here. Okay?
You just stay with me.
You're okay. You're okay now.
You're safe, Norma Jeane.
你妈妈现在好多了 可以见你了 诺玛简
Your mama's well enough to see you now, Norma Jeane.
Your mama's been askin' for you.
The doctors say she's well enough for you to visit her.
Shall we go?
Where is she?
She's in the hospital in Norwalk.
Sh… she's better now?
Well, she's well enough for you to visit with her.
Uncle Clive is gonna take us in the car.
And I'm gonna put a few things in a suitcase for you.
You don't have to do anything.
Please forgive me, Norma Jeane.
There's no other place for you right now.
Your mother is sick.
The doctors say that she is very sick.
She tried to hurt you.
She can't be a mother to you just now.
I can't be a mother to you just now.
But I'm not an orphan.
I have a mother, and I have a father.