I want every one of you guys over there now! Now!
Yeah! You can do it!
欢迎来到沃德斯 先生 59号♥钻探平台就在眼前 看起来下面很热啊
Welcome to valdez, Alaska, sir. Rig 59 in sight. Looks pretty hot down there.
嘿 你 发生了什么呢
Hey! You. What's cooking?
糟透了 弗雷斯 一场灾难
Goddamn it, Forrest, this is a disaster here!
It's totally out of control. I got four guys down.
你知道吗 所有的一切是因为 你那可恶的朋友吉宁斯糟糕的
And all because of your goddamn pal Jennings' lousy...
Your goddamn pal Jennings' lousy what, Hugh?
快点 起重机已经装满了炸♥药♥ 就等你了
Come on, the crane's all loaded with explosives for you.
Hey, Forrest is here.
我告诉你 弗雷斯 是那些防护罩搞成这样的
I'm telling you, Forrest, those goddamn preventers caused this.
我告诉过吉宁斯不应该用这些 狗♥娘♥养♥的 但他还是要我用
I told Jennings they weren't up to spec, but he made me use them anyway.
Come on, Hugh...
How'd he make you do anything?
Hugh's been getting sloppy lately, hasn't he?
Certainly has, Mr. Jennings.
你不相信我 是不是 你想是我编造这些的
You don't believe me, do you? You think I'm makin' this up.
I can't figure out why someone'd do that to his own rig.
It doesn't make sense.
He's really paying you that much money? Now you believe him over your friends?
Why don't you fall back before you say something stupid?
You used to be a good man.
Now you're nothin' but a whore.
I'd fuck anything once.
Where's my shield? Hot enough for you in there?
Don't make sense!
The chain, it's caught!
You! Look at me!
Bring it down!
What the fuck?
真是让人印象深刻 弗雷斯 你总是这样
Very impressive, Forrest, as always.
I'll expect your full report on my desk by morning.
你会拿到的 - 我期待着看到
You'll have it. - I look forward to it.
行啊 继续 把那边的狗屎矿浆机拿过来
All right, go on! Get that goddamn diverter up there!
So, what did he say?
I don't know, something about faulty preventers.
Nothing to do with it.
It was human error all the way, as usual.
As in almost every fire or spill you've ever seen.
Am I right, Forrest?
Preventers were not the problem.
And the human error in this case is Hugh Palmer.
He's the rig foreman, it's his responsibility.
And his burden to pay the penalty.
My oil is flowing all over the ocean...
Instead of into my refinery, where it's worth money.
I'll have eskimos and environmentalists...
Probing all the orifices of my body for the next two weeks.
在这种情况下 为什么我还要 有目的的对自己干那些傻事
Now, why the hell would I do that to myself on purpose?
I don't know. I asked him the same thing.
It doesn't really matter now, does it?
I sort of blew up all the evidence, didn't I?
I guess you did.
I got Tonto with his fish breath busting my balls.
Don't touch me.
臭人 你想要些钱吗 拿着
Cochise, you want some money? Take this!
嘿 别惹我 我警告你
Hey, don't bust my balls. I'm warning you.
Buy a drink?
听我说 你这个黄皮肤的 吃雪
Listen to me, you yellow-snow-eating...
Redskin piece of shit.
Get the fuck out of here!
You want a smoke too?
"Dances with whiskey."
Hey, I warned him.
嘿 小子 你♥他♥妈♥的在看什么玩意
Hey, cupcake, what the fuck you think you're looking at?
Nothing much at all.
Fuck him up, Forrest!
Right about that. Fuckin' pansy.
I haven't seen you here before.
Don't sneak up on me, I might shoot you.
Just don't hit me, that's all.
How you doing, bubba?
Look, I might have been out of line before.
You were wrong about something.
I know you're no whore.
You were right about that.
You were just wrong when you thought I was a good man once.
Jesus, you sound as bad as me.
What's eating at you?
I'm just under a lot of pressure.
Three of my men are dead...
Including your pal, Lorenzo.
You don't know what's going on.
Don't you even give half a shit?
You still don't believe me...
That those preventers are bad?
I believe you. They had stress cracks all over.
If those were new, something's funny.
完全正确 很可笑 那就是我一直想告诉你的
Goddamn right, somethin' funny. That's what I keep tellin' you.
And if you still can't figure out why Jennings made me use them anyway...
Check out the requisition file on aegis-1.
你有许可 我进不去 但是你可以
You got the clearance. I can't get in there, but you can.
Check it out, then we'll talk.
Listen to me.
I left my daypack and some weapons at your place.
I think I'll pick them up and go up into the hills.
They're in the closet, just get them.
楼上的壁橱 - 是的
Upstairs closet? - Yeah.
嘿 迈克 想想看 今天是菜鸟日
Hey, Mike. Check it out: Cupcake's date!
Come on, cupcake.
Don't cry. What happened?
Did your boyfriend leave you?
你知道 波卡洪塔斯 [同性恋]酒吧还开着呢
You know, pocahontas is still available.
Cupcake's dream date!
你还想这瓶酒吗 我拿给你 别不高兴了
You still want that brew? [I'll get it for you. No hard feelings?
Buck up for the suds, pal.
All right, here.
Mutt, get out. You piece of shit.
Now, who're we gonna play with now?
弗雷斯 别打坏东西 明白吗
Don't break anything, understand?
You wanna play with me?