My father was born a long time ago,
but he was a child like any other,
prone to scrapedup knees and flights of fancy.
Have you found it? Not yet.
He was always good at finding things.
太好了！我找到了 妈妈 还有剩下的棒棒糖吗？
Yes! I got it, Mom. Are there any lollipops left?
That's him there, just in case you were wondering.
我来了！ 早安 埃尔默
Coming through! Morning, Elmer.
Whatever his mom called for, he could get it in no time.
Hey, Mr. Linson.
Be careful, Rosie.
There you are, Elmer.
Just in time for Mr. Williams's sugar craving.
Ah, strawberry is my favorite.
Thank you. You're welcome.
And to think that man is a dentist.
Have you got any rubber bands? You know, the kind that keeps beards out of soup?
Elmer? I'm on it.
Now, my father would soon set foot in places no child had ever been before.
Here you go.
Dangerous, wild, strange places,
but he didn't know that yet.
Elmer, can you help me?
早上好 德拉 早上好
Morning, Dela. Morning.
早上好 玛格达 你今天给我们带什么了？
Morning, Magda. What have you got for us today?
Everyone likes them because they are easy to peel.
Check 'em out. How much are you asking?
给你的话 30块 你觉得怎么样 埃尔默？
Uh, for you, 30. Hmm. What do you think, Elmer?
Well, these ones from the bottom are overripe.
它们里面长芽了 哦 我知道了
They're sprouting from the inside. Oh, so I see.
We'll give you half on the tangerines.
25 德拉 那是我的底线
Twentyfive, Dela. That's the best I can do.
Twenty, and I'll take another load from you next month.
Your mom drives a hard bargain, Elmer.
My father lived in a world that seemed like it would go on forever.
But then it all began to change,
and times got hard for a while.
What do we do now, Mom?
你什么都不用担心 把担心交给我 埃尔默
You don't have to worry about a thing. That's my job, Elmer.
Maybe if we stay here, our customers will come back,
and it'll be okay again.
I'm afraid the world doesn't work like that.
But I'll get us a new home in the city. A new store?
对 当然了 但我们没剩什么东西可以卖♥♥了
Sure. Of course. But we have nothing left to sell.
We'd better get some stock together so we'll be ready for a grand opening.
We don't need much, just a few things to get us started.
There's a strawberry lollipop. It's kinda broken though.
We could sell it cheaply and still make enough to buy some more.
You think you could find more things to sell?
That's it. That's all there is.
You're so good at finding things.
We've even got a little bit of money left.
It'll get us started.
Ready for an adventure?
Read all about it! Recession hits!
Who's gonna make it, and who's sunk?
Read all about it.
This is it.
Nevergreen City, our new home.
Wouldn't that make a fine store for us?
But it's all boarded up.
Can you imagine what it would look like
with a little bit of paint and some attention?
Can you see it?
We could put some bright lights on the windows.
And before we know it, we'll feel right at home.
It will take me some time to save up for all of that.
但等我攒够了 我们就万事俱备 可以重新开始了
But when I do, we'll have all we need to get started.
Don't let go of it.
别担心 妈妈 我不会放弃的
Don't worry, Mom. I won't let go.
Our own store again.
Just like it was before, right? Just like home.
就像这样 相信我 好吗？
Just like it. Trust me, okay?
We just have to open these doors. Ready?
Out of my way! Come on!
The cat's too fast for me, Callie.
小心点 孩子 抓住她！
Watch it, kid. Catch her!
Elmer, stay close to me.
Come on. Help me with this.
We've got to take it all the way up to the top.
You didn't say anything about a kid. I didn't think it'd be a problem.
好吧 有孩子要多交钱 预付四个月的定金
Well, kids cost extra. Four months' deposit upfront.
But that's ridiculous.
Kids are loud and rough on furniture.
But there isn't any furniture.
That's 'cause the last kid broke it all.
Uh, well, the ad said fully furnished, so I can only give you a week's deposit.
Please, Mrs. McClaren.
We've come a very long way, and this is a new start for us.
We even brought our own chairs.
Sorry, but you can't trust anyone these days.
不是针对你 当然 我明白
Nothing personal. Yes, of course. I understand.
And no pets. Pets are worse than kids.
No pets. We don't have any pets.
Rent's due every Tuesday,
and there's not an excuse I haven't heard, so don't bother.
你明白了吗？ 是的 我明白 周二交房♥租
You got it? Yes, I get it. Tuesday, rent due.
嘿 妈妈 我可以从这里看到我们的店
Hey, Mom, I can see our store from here.
Come on. It's a great view.
Then that makes this apartment the perfect spot.
来 我们可以为店存钱 放在这里
Here, we can save up for the store in this.
Soon, it'll be just like home.
I think I'm getting a hang of these pipes.
What'd you say?
I said I figured out how to not get splashed.
That's great, Elmer.
你好 麦克拉伦太太 看 埃尔默 我们有访客了
Hello, Mrs. McClaren.Look, Elmer. We have a visitor.
你好 麦克拉伦太太 你今天怎么样？
Hello, Mrs. McClaren. How are you today?
Well, it's Tuesday. I hear a lot of sob stories on Tuesdays.
It makes my indigestion flare. I'm sorry to hear that.
Your rent's due.
The pipes in here rumble and spray water.
这周我会给你一半 每周都只给一半 直到水管修好