This is 0-1 Alpha, we have secured falcon.
I say again, we have secured falcon.
一 二 三 四
五 六 七 八
是手雷 长官 快退后
Grenade! Sir, get back.
Shit! I fucking missed it.
How did I fucking miss it?
Merlin. I apologize for putting you in this position.
You trained him well.
Training is over.
Welcome to Kingsman.
- Lancelot. - Sir.
I'll deal with this mess personally.
I very much regret
that your husband's bravery can't be publicly celebrated.
I hope you understand.
How can I understand? You won't tell me anything.
I didn't even know he wasn't with his squad.
I'm so sorry I can't say more.
I would like to present you with this medal of valour,
and if you look closely on the back, there's a number.
And as a more concrete gesture of our gratitude,
we'd like to offer you...
Let's call it a favour. The nature of it is your choice.
告诉接线员 牛津鞋 不雕花
Just tell the operator "Oxfords, not brogues",
and then I'll know it's you.
I don't want your help. I want my husband back!
What's your name, young man?
-艾格西 -你好 艾格西
- Eggsy. - Hello, Eggsy.
Can I see that?
You take care of this, Eggsy, all right?
And take care of your mum, too.
非常抱歉 阿诺德教授 还有一点点
So sorry, Professor Arnold. Just a tiny bit more.
For God's sake, just rip it off!
I'm under very strict instructions not to hurt you.
Look, you've made a mistake.
I'm a university lecturer.
I've got no money.
This isn't about money.
Our boss just wants to talk to you.
Am I meant to find that reassuring?
He'll be here soon. He'll explain.
喝威士忌吗 瑞德 把62年达尔摩拿来
Do you like whisky? Red, get the 62' Dalmore.
Honestly, this whisky is amazing. You will shit.
I suppose asking to borrow a cup of sugar is a step too far?
Professor Arnold. I'm here to take you home.
It'll be a sin to spill any, don't you think?
Can you hold these, please?
Everything is clean.
My kind of welcome.
No stomach for violence. I mean literally.
I see one drop of blood, that is me done.
Listen, I'm so sorry you have to witness
all this unpleasantness,
due to our uninvited guest.
But I promise you, by the time I find out who he works for...
you and I will be the best of friends.
To the shop, please.
Arthur's in the dining room, sir.
- Arthur. - Galahad.
The others are beginning to wonder
if we're going to have a double toast.
Gentlemen. I'm thankful to say it's been 17 years
since we last had the occasion to use this decanter.
Lancelot was an outstanding agent
and a true Kingsman.
He'll be sorely missed.
- To Lancelot. - To Lancelot.
I intend to start selection
process for Lancelot's replacement tomorrow.
I want each of you to propose a candidate
and have them reported to UK HQ
no later than 9 P.M. GMT. Thank you.
Merlin. Come in.
Lancelot was investigating a group of mercenaries
who were experimenting with biological weaponry.
Glasses, gentlemen, please.
乌干达 2012年 合成卡西酮
Uganda, 2012. Synthetic cathinones.
They put it in the water supply of a guerilla army base.
狂乱 食人 致死无数
Rage, cannibalism, multiple fatalities.
车♥臣♥ 2013年 起义军发生内乱
Chechnya, 2013. Insurgents turned on one another.
Indisputably the work of our mercenaries
but no trace of any chemicals of any kind.
So what happened to Lancelot?
He tracked them to this property in Argentina.
While he had them under survelillance
he became awared that they'd effected a kidnapping.
So he excuted a solo rescue mission which failed.
This is his last transmission.
- Who is he? - Some climate change doom-sayer
experimenting on something called Gaia theory
about the world healing itself or some such.
But what's curious is he's not actually missing.
This is Professor Arnold,
at Imperial College this morning.
It's all yours.
And don't forget your membership proposal.
Try picking a more suitable candidate this time.
and still evolving with the time
remains an entirely foreign concept to you.
Need I remind you I wouldn't be here
if it weren't for that young man?
He was as much Kingsman material as any of them.
But he wasn't exactly one of us, was he?
别嘴硬了 加拉哈德 你的小实验失败了
Let's face it Galahad, your little experiment failed.
并非冒犯 亚瑟 你太高高在上了
With respect, Arthur. You're a snob.
The world is changing.
There's a reason why aristocrats developed weak chins.
Eggsy, come here.
-有烟纸吗 亲爱的 -没有
- Got any Rizla babe? - No.
Why don't you do your mama a favour
and go down the shop and get some?
Get them yourself.
What have I said to you about speaking to Dean like that?
Three's a crowd, isn't it? Why don't Dean's Poodle go?
I'll tell you what.
Why don't you take this and go get some Rizlas,
get yourself some sweets.