Friends Season 3 Episode 16 : The one The Morning After.
Joey: Previously on Friends. I mean, I don't feel like I even have a girlfriend anymore.
Rachel: You want me to just quit my job so that you can feel like you got a girlfriend?
Ross: Is this about Mark? Oh my God.
Ross: Ok, it's not, it's not. Oh my God. I cannot keep having this same fight with you Ross! Look, urrgh, maybe we should just take a break.
Ross: Fine, you're right. Let's ah, let's take a break, Let's get some frozen yogurt or something. No. A break from us.
Rachel: Then, we had this big, stupid fight, and I said I wanted to take a break, I don't wanna take a break.
Ross: I've been thinking, this is crazy, I mean don't, don't you think we can work on this?
Mark: Hey, what do you want to drink?
Ross: Who's that?
Ross: Is that Mark? Honey look, he just.
Ross: Yeah! Got it!
Chloe: Hey, come dance. What? Are you married? 'Cause that's ok.
Monica: Hey. Hey.
Monica: How's the big anniversary dinner?
Rachel: Well, we never actually got to dinner.
Monica: Ohhh, nice.
Rachel: No, we kinda broke up instead.
Monica: What? !
Rachel: My God, Monica it's on the ceiling.
Monica: That's ok, this is more important than fruit on my ceiling! You broke up? !
Rachel: Yeah, but it's ok, because when Ross left, Mark came over. Oh no! ! No. Rachel, you and Mark? ! No, no no, it's ok, calm down.
对，不过没关系，罗斯走了以后，马克来了。 哦不！！ 不是你想的那样。 瑞秋，你跟马克？！ 不，不不，没关系，别紧张。
Mark and I talked, and I realized how much I love your stupid brother, and, yeah, we got our problems, but I really wanna make it work.
Rachel: Hi, it's me. I've been trying to reach you all night. I feel awful.
Please, Ross, you've gotta know there is nothing between me and Mark. This whole break up thing is just stupid. Yeah!
Rachel: Eh, I'm just so sorry I put you through it. And, I, you know, I don't wanna get back together over a machine. Na huh.
Rachel: So, I love you. I love you.
Rachel: And you know what, I'm gonna, I'm gonna go to bed now, but ah, on my way to work tomorrow morning, I'm gonna stop by around 8:30. Ok. Bye.
跟你说，我要睡了，但我明天早上上班的时候，八点半过来。 好。 再见。
Ross: Chloe, Chloe how's it coming?
Chloe: Hey, what kind of puppy do you think I should get?
Ross: Umm, oh, hey, you know, I don't know. How about a big one?
Chloe: My apartment is so. Well then a small one! ! Listen, let's, we kinda have to get going! Wait! Where's my shoes?
可是我的公寓 那买小狗好了！！嘿，我们该走了！ 等等！我的鞋子呢？
Ross: You, you sure you need shoes? Ok.
Chloe: Do I know why we're rushing? Yeah, you know the ah, the girlfriend I told you about last night? Well it turns out she ah, she wants to get back together with me. Oh, I found it!
Chloe: That's so great for you guys! Yeah!
Chloe: You must be so happy! Yes, yes I am, one of the many things I'm feeling. Well.
Chloe: Good luck, with your girlfriend. Oh, thank you. Hey, hey. Rachel! !! !
Rachel: Hi. Ohhh, you got my message. Yeah, oh hey, you are right on time.
Rachel: So what do you say? Can I be your girlfriend again? Yes, you can, very much. Ahhhh! !
我可以再当你的女朋友吗？ 当然可以，这样最好了。 啊！！
Phoebe: Hey! Hey. Hey, why are you mopping your ceiling? Oh, there's banana on it.
嘿！ 嘿！ 嘿，你干嘛拖天花板？ 哦，上面有香蕉。
Phoebe: Wow, I have the spirit of an old Indian woman living in mine.
Monica: So then you know?
Phoebe: The mailman was downstairs, so I brought up your mail. Oh, good. Thanks. Now what is Fabutech?
邮差来过了，我帮你把邮件拿上来。 哦，太好了，谢谢。 那是法布科技的东西吗？
Monica: Ok, all right don't judge me too much. Ok? Um, but I saw this infomercial, and um, I swear to you I have never ever bought anything on TV before, except for this mop.
But there was this stuff on leg waxing, it just, it looked so amazing. Waxine! !
Monica: Yes! Have you seen it? Oh, it's incredible! I so wanna be a Waxine girl. I know! !
对！你看过？ 哦，这太棒了！我早就想当刮刮看女郞。 我就知道！！
Phoebe: God. Do think it really doesn't hurt? 'Cause how can they do that?
Monica: Hello! Organic substances recently discovered in the depths of the rain forest!
Phoebe: They have the best stuff in there.
Chandler: Oh my God! Oh my God!
Joey: Yeah. We figured when we couldn't find you, you'd gone home to make up with Rachel. Which is probably what you should've done. Huh?
Ross: You think? ! God, I, ah, I'm in hell. I mean what, what am I gonna do? Rachel's all like, 'I love you and, and let's work on this.' And all I can think about is, 'What is she gonna do? What is she gonna say?' when I tell her what I did.
Chandler: Well, before we answer that, I think we should address the more important question. How dumb are you?
Ross: What? ! Look, we're trying to rebuild a relationship here, right? What do I, how am I supposed to do that without being totally honest with each other?
Joey: Ross look, I'm on board about this totally honesty thing, I am, just not about stuff that's gonna get you in trouble.
Chandler: He's right. Nobody's gonna benefit, and you're just gonna hurt her.
Joey: Yeah, and there won't be a relationship left to rebuild.
Ross: Yeah, but don't you think. All right, look, if you absolutely have to tell her, at least wait until the timing's right. And that's what deathbeds are for.