Ross: That'd be good.
Ross: No, go on! It's Paul, the wine guy!
Phoebe: What does that mean? Does he sell it, drink it? Or he just complains a lot?
Monica: Hi, come in! Paul, this is...everybody. Everybody, this is Paul.
Everybody: Hey! Paul! Hi! The Wine Guy! Hey!
Chandler: I'm sorry, I didn't catch your name. Paul, was it?
Monica: Okay, ummumm, I'll just，I'll be right back, I just gotta go ah, go ah...
Ross: A wandering?
Monica: Change. Okay, sit down. Two seconds.
Phoebe: Ooh, I just pulled out four eyelashes. That can't be good.
Joey: Hey, Paul! Here's a little tip, she really likes it when you rub her neck in the same spot over and over and over again until it starts to get a little red.
Monica: Shut up, Joey!
Ross: So Rachel, what're you, uh...what're you up to tonight?
Rachel: Well, I was kinda supposed to be headed for Aruba on my honeymoon, so, nothing.
Ross: Right, you're not even getting your honeymoon.
Ross: God. . No, no, although, Aruba, this time of year...
Ross: Talk about your, big lizards.
Ross: Anyway, if you don't feel like being alone tonight, Joey and Chandler are coming over to help me put together my new furniture.
Chandler: Yes, and we're very excited about it.
Rachel: Well，actually thanks, but I think I'm just gonna hang out here tonight. It's been kinda a long day.
Ross: Oh, sure.
Joey: Hey Pheebs, you wanna help?
Phoebe: Oh, I wish I could, but I don't want to.
Phoebe: Love is sweet as summer showers, love is a wondrous work of art. But your love Oh, your love, your love...is like a giant pigeon, crapping on my heart, lalalalala.
Phoebe: Thank you. Lalalalala
Ross: I'm supposed to attach a brackety thing to the side things, using a bunch of these little worm guys.
Ross: I have no brackety thing. I see no worm guys whatsoever...and I cannot feel my legs.
Joey: I think we've got a bookcase here.
Chandler: It's beautiful thing.
Joey: What's this?
Chandler: I would have to say that is an L-shaped bracket.
Joey: Which goes where?
Chandler: I have no idea.
Joey: Done with the bookcase.
Chandler: All finished.
Ross: This was Carol's favorite beer.
She always drank it out of the can, I should have known.
Joey: You're gonna start with that stuff, we're outta here.
Chandler: Yeah, please don't spoil all this fun.
Joey: Ross, let me ask you a question.
Joey: She got the furniture, the stereo, the good TV. What did you get?
Ross: You guys.
Chandler: Oh, God!
Joey: You got screwed.
Chandler: Oh, my God!
Monica: Oh, my God.
Paul: I know. I know. I'm such an idiot.
Paul: I guess I should have caught on when she started going to the dentist four and five times a week.
Paul: I mean, how clean can teeth get?
Monica: My brother's going through that right now, he's such a mess. How did you get through it?
Paul: I might try accidentally breaking something valuable of hers. Say her......
Paul: That's one way of doing it! Me, I went for the watch.
Monica: You actually broke her watch? Wow! The worst thing I ever did was, I shredded my old boyfriend's favorite bath towel.
Paul: Oh, steer clear of you.
注释:Steer clear of you.离你远一点。
Monica: That's right.
Rachel: Barry, I'm sorry. I am so sorry.
Rachel: I know you probably think that this is all about what I said the other night about you making love with your socks on, but it isn't...It's about me. And I just
Rachel: Hi, the machine cut me off again. Anyway, look, look...
Rachel: I know that some girl is going to be incredibly lucky to become Mrs. Barry Finkel, but it isn't me, it's not me.
Rachel: And not that I have any idea who me is right now, but you just have to give me a chance to...
Ross: I'm divorced. I'm only 26, and I'm divorced!
Joey: Shut up!
Chandler: Come on, stop!
Ross: That only took me an hour.
Chandler: You gotta understand, between us we haven't had a relationship that has lasted longer than a Mento.
Chandler: You, however, have had the love of a woman for four years.
Chandler: Four years of closeness and sharing, at the end of which she ripped your heart out. That is why we don't do it!
Chandler: I don't think that was my point!
Ross: You know what the scariest part is? What if there's only one woman for everybody, y'know? I mean what if you get one woman and that's it.
Ross: Unfortunately, in my case, there was only one woman for her.
Joey: What are you talking about? One woman.
Joey: That's like saying there's only one flavor of ice cream for you.
Joey: Let me tell you something, Ross. There's lots of flavors out there. There's Rocky road and cookie dough and，bing，cherry vanilla.
让我告诉你，罗斯。那儿有很多种口味，有Rocky Road口味，Cookie Dough口味，然后还有樱桃香草口味。
Joey: You can get them with jimmies or nuts or whipped cream.
Joey: This is the best thing that ever happened to you!
Joey: You got married. You were like, what, 8? Welcome back to the world! Grab a spoon!
Ross: I honestly don't know if I'm hungry or horny.
Chandler: Stay out of my freezer!
Paul: Ever since she walked out on me, I...
Monica: What? what what...You wanna spell it out with noodles?
Paul: No, it's, it's more of a fifth date kinda revelation.
Monica: Oh, so there is gonna be a fifth date?
Paul: Isn't there?
Monica: Yeah, yeah. I think there is.
Monica: What were you gonna say?
Paul: Well, ever since she left me...I haven't been able to perform...sexually.
Monica: Oh, God! I'm so, I'm so sorry.
Paul: It's OK.
Monica: Being spit on is probably not what you need right now.
Monica: How long?
Paul: Two years.
Monica: Wow. I'm glad you smashed her watch.
Paul: So you still think you might want that fifth date?
Monica: Yeah. Yeah, I do.
TV: We are gathered here to join together Joanne Louise Cunningham, and Charles Chachi Chachi Chachi Arcola in the bonds of holy matrimony.
我们今天聚在这里参加Joanne Louise Cunningham和Charles Chachi Chachi Chachi Arcola的神圣婚礼。
Rachel: See! But Joanne loved Chachi. That's the difference.
Ross: Grab a spoon. Do you know how long it's been since I grabbed a spoon?
Ross: Do the words, "Billy, don't be a hero, " mean anything to you?
Joey: Great story. But I gotta go. I got a date with Andrea. Angela. Andrea. Oh man.
Chandler: Andrea's the screamer. Angela has cats.
Joey: Right, thanks. It's Julie. I'm out of here.
Ross: Y'know, here's the thing. Even if I could get it together enough to, to ask a woman out...who am I gonna ask?
Rachel: Isn't this amazing? I mean I've never made coffee before in my entire life.
Chandler: That is amazing.
Rachel: Y'know, I figure if I can make coffee, there isn't anything I can't do.
Chandler: No, I think it's if I can invade Poland, there isn't anything I can't do.
Joey: Listen, while you're on a roll, if you feel like you gotta make like a Western omelet or something...
注释:on a roll：做得很顺，连续获胜。
Joey: Although, actually I'm really not that hungry.
Monica: Oh, good. Lenny and Squigy are here.
注释:Lenny and Squigy：出自《Laverne and Shirley》，两人是很好的朋友，常在一起。
Rachel: Good morning.
Chandler and Joey: Morning.
Joey: Morning, Paul.
Rachel: Hello, Paul.
Chandler: Hi. Paul, is it?
Paul: Thank you. Thank you so much.
Monica: You stop.
Paul: No, I'm telling you last night was like umm, all my birthdays, both graduations, plus the barn raising scene in Witness.
注释:barn raising scene in Witness：电影《目击者》中的场景，合力盖谷仓的欢乐场景。
Monica: We'll talk later.
Paul: Thank you.