老友记 第三季 第二十五集
2019年8月18日 13:44

Joey: Hey, you know what a really good rainy day game is? What? !
嘿,知道下雨天玩什么最好? 是啥?!
Joey: I mean naked game. Strip poker, we should totally play strip poker. No, no! Are you crazy? !
我指的是裸体游戏。脱衣扑克,我们应该来玩脱衣扑克牌。 不,不玩! 你疯了吗?!
Joey: Come on! When you go away, you you have to play, it's like a law!
Chandler: That's not a law. As long as it stays attached to that tax reform bill, it will never be, mister!
Rachel: Allll done! Aww, thank you. Ok, who's next? !
好了! 啊,谢谢。 下一个是谁?!
Ross: No o o! No way!
Rachel: Come on, please? ! I'm bored! You let me do it once before.
Ross: Yeah well, if ah, if that's the rule this weekend.No! Yes!
是吗,如果这是本周末的规定不要! 对!
Ross: Get away! Just once! Stay away! Take it like a man, Ross! No! No! Oh, come on!
走开! 就一次! 走了! 大方一点,罗斯! 不要!不要! 哦,快点!
Chandler: Big bullies! Ow! Ow! Oh, no no no!
大坏人! 噢!噢!哦,不
Phoebe: Oh, hey! Hey! Hey! Oh, so, how are we doing? Bored and bored!
哦,嘿! 嘿! 嘿! 哦,怎么样啊? 无聊和无聊!
Joey: Hey, you know what naked card game is never boring? Noo! !
嘿,你们知道玩脱衣扑克牌是最不无聊的吗? 不玩!!
Monica: So what's Phoebe like?
Phoebe: I'm kind, caring, and sweet. What's Monica like?
Monica: Ah no, the other Phoebe, the one you went to go see.
Phoebe: Ohh, I think she knows where my dad is.
Joey: What? Cool. Really? ! Oh well, where is he? !
是吗? 太好了。 真假?! 那他在哪里?
Phoebe: She was actually, she was pretending like she hasn't heard from him on years, but I found this picture on her fridge, and look! Isn't this what he would look like now?
Monica: Totally familiar. Yeah! Oh, yeah. Yeah! Well, why would she lie to you?
很像。 对! 哦,是挺像。 没错! 那她为什么要骗你?
Phoebe: I don't know, but we're having dinner tomorrow night, so I figured, she's gonna tell me then.
You know maybe she just wanted to give him time to, buy me presents, I don't know! So, you're all bored?
All: Ohh! ! Yes! All right, I'm gonna close my eyes and point to someone, and you, whoever I point has to come up with something fun for us to do, and we have to do it.
哦!! 没错! 这样,我闭上眼睛随便指,被指到的人要想一件好玩的事,大家就一定要做。
Joey: Ok, all right. Ok. Fan out! Fan out!
好。 好。 散开来!散开来!
Phoebe: Ok. Ooh, you know we could just do this.
Chandler: Ok, umm, we all have to play strip poker. OH YES! !! !!
好吧,嗯,我们要玩脱衣扑克牌。 哦,太棒了!!!!!
Monica: Chandler! Why, all the sudden, do you wanna play strip poker?
Chandler: I think because of margaritas three, four, and nine.
Monica: Strip Happy Days Game?
Joey: I couldn't find cards, so it was this or Strip Bag Of Old Knitting Stuff.
Rachel: Done.
Ross: Ok, Fonzie gives you two thumbs up, collect two cool points. Yeah.
Phoebe: Monica, you get five cool points, you get to make somebody take off one item of clothing. It hasn't happened yet, but we're all very excited.
Ross: Ok, come on! Daddy needs a new pair of electromagnetic microscope for the Prehistoric Forensics Department!
Ok. Take Pinky Tuscadero up to Inspiration Point, collect three cool points! Yeah!
Which gives me five, and let's see who is gonna lose their clothes. Ummmm, I think I pick our strip poker sponsor Mr. Joey Tribianni. Woo hooooo! !! !
我有五分了,我看看,谁要脱衣服呢?我选本游戏的发起者 乔伊崔比亚尼先生。 喔
Joey: All right, relax. It's just a shoe. Wooooo! !! !
别激动,只是一只鞋。 嗷嗷嗷嗷嗷!!!!
Rachel: Ok, your band is playing at Arnold's, collect three cool points. Which means, I have five, and that means I get Joey's boxers!
Joey: Fine. Gang up on me! I got you all right where I want you.
Phoebe: All right, take 'em off! !
Joey: Actually, you know it's kinda cold, so how about I keep my boxers on, and give you all a peek at the good stuff?
Rachel: All right, I'm gonna make more margaritas!
Ross: Whoa, hey! What're doing? Trying to get me drunk?
Rachel: I'm just making margaritas. Ok.
我只是要调玛格丽特。 好的。
Monica: I think I'll help her out. What is going on here?
Rachel: What? !
Monica: You painting his toenails? Oh, come on! Chasing him all around the room?
你涂他的脚指甲? 哦,得了! 追着他满屋子跑?
Rachel: Monica, please.
Monica: He's totally flirting with you too.
Rachel: He is, isn't he? I don't know, I don't know, I mean maybe it's just being here at the beach together or, I don't know. But it's like something.
Bonnie: Hey! Hey! Hi Bonnie! Hi! My boss let me off early, so I took the train. Oh.
嘿! 嘿!邦妮! 嘿!老板提早放人,我就搭火车来了。 哦。
Bonnie: What are you guys doing? !
Joey: We're playing Strip Happy Days Game!
Bonnie: Cool! I'll catch up!
Chandler: So, you still don't think I'm, boyfriend material? Huh?
你还是不觉得我适合当男朋友? 哈?
Chandler: I saw you checking me out during the game last night.
Monica: You didn't even take off your pants.
Chandler: Yeah, well, lucky for you.
Monica: What? I don't know.
什么? 我不晓得。
Rachel: Well! Is everybody else having just the best time? !
Phoebe: Shhh! Shhhh! Joey's asleep.
Phoebe: After he passed out, we put the sand around him to keep him warm.
Rachel: Well I assume the ah, happy couple isn't up yet. Did you guys hear them last night?
Chandler: Oh, yeah, I don't know what they were doing, but at one point sea turtles actually came up to the house.
Ross: Good morning. Hey. Hey! How did everybody sleep? Oh, great.
早安。 嘿。 嘿!睡得好吗? 哦,很好。
Monica: Like a log. Us too.
跟木头一样。 我们也是。
Rachel: I'm going for a walk.
Ross: Good morning. Nice breasts by the way.
Bonnie: Hey, what happened to you?
Rachel: Oh, ah nothing. I just felt like hanging out here reading.
Bonnie: Oh, the water was sooo great! We jumped off this pier and my suit came off.
Rachel: Ohhhh, sorry I missed that.
Bonnie: Yeah, Joey and Chandler sure are funny. Ohh ha ha ha!
是啊,乔伊和钱德好有意思。 哦哈哈哈!
Bonnie: I think I brought back half of the beach in my hair. It was so much easier when I used to shave my head.
Rachel: You know, I gotta tell ya, I just loved your look when you were bald.
Bonnie: Really? ! Ohh!
真的吗?! 是哦!
Bonnie: Because I think about shaving it all off again sometimes.
Rachel: Really? ! Yeah!
真的?! 是哦!
Rachel: I mean you definitely should do that.
Bonnie: You know what, I should do it. Yeah!
你知道吗,我是该那样做。 没错!
Bonnie: You know what, thank you Rachel, you are soo cool. Awww, stop. Come on. Now go shave that head! All right.
谢谢你瑞秋,你好酷。 哦,别这么说。去剃光头吧! 好。

© 2019, 可小果  联系我们