Rachel: Yes, you do. When we left, you said, "got the keys."
Monica: No I didn't. I asked, "got the keys?"
Rachel: No, no, no, you said, "got the keys".
Chandler: Do either of you have the keys?
Monica: The oven is on.
Rachel: Oh, I gotta get my ticket!
Joey: Wait, wait, we have a copy of your key.
Monica: Well then get it, get it!
Joey: That tone will not make me go any faster.
Joey: That one will.
Ross: And everyone's telling me, you gotta pick a major, you gotta pick a major. So, on a dare, I picked paleontology. And you have no idea what I'm saying, because, let's face it, you're a fetus. You're just happy you don't have gills anymore.
注释: gill：（鱼等的） 鳃。
Carol: Look, you don't have to talk to it. You can sing to it if you want.
Ross: Oh, please. I am not singing to your stomach, ok?
Susan: Hi, how's it going?
Ross: Shh! Here we come, walking down the street, get the funniest looks from, everyone we meet. Hey, hey! Hey, uh, did you just feel that? Does it always, uh?
Carol: No, no that was the first.
Susan: Keep singing! Keep singing!
Ross: Hey, hey, you're my baby, and I can't wait to meet you. When you come out I'll buy you a bagel Then we'll go to the zoo...
Susan: I felt it!
Ross: Hey, hey, I'm your daddy. I'm the one without any breasts.
Rachel: This is great. It's 5:00. My plane is now pulling away from the gate.
Phoebe: Maybe you can take a later flight.
Rachel: There is no later flight.
Phoebe: Maybe you can go tomorrow.
Rachel: Tomorrow is not Thanksgiving!
Phoebe: Okay, I'm gonna cheer you up, you have to meet me halfway.
Monica: Can you go any faster with that?
Joey: Hey, I got one keyhole and about a zillion keys. You do the math.
Monica: Why do you guys have so many keys in there anyway?
Chandler: For an emergency just like this.
Rachel: All right, listen, smirky. If it wasn't for you and your stupid balloon, I would be on a plane watching a woman do this right now. But I'm not.
Monica: I swear you said you had the keys.
Rachel: No, I didn't. I wouldn't say I had the keys unless I had the keys, and I obviously didn't have the keys.
Phoebe: Ooh, ok, that's it. Enough with the keys. No one say keys.
Monica: Why would I have the keys?
Rachel: Aside from the fact that you said you had them?
Monica: But I didn't.
Rachel: Well, you should have.
Monica: Why? Because everything is my responsibility? Isn't it enough that I'm making Thanksgiving dinner for everyone? You know, everyone wants a different kind of potatoes, so I'm making different kinds of potatoes. Does anybody care what kind of potatoes I want? No! No! Just as long as Phoebe gets her peas and onions, and Mario gets his Tots. It's my first Thanksgiving, and I It's all burnt, and I can't...
Chandler: Ok, Monica, only dogs can hear you now, so, look, the door's open. Here we go.
Joey: All right. Chandler, don't lose this.
Monica: Well, the turkey's burnt. Potatoes are ruined, potatoes are ruined, potatoes are ruined.
Ross: Here we come, walking down the—this doesn't smell like Mom's.
Monica: No, it doesn't, does it? But you wanted lumps, Ross? Well, here you go, buddy, you got one.
Ross: Don't yell at me. You burned dinner!
Phoebe: Hey, don't make her squeak again!
Rachel: Oh, god, this is great! The plane is gone, so it looks like I'm stuck here with you guys.
Joey: Hey, we all had better plans. Okay? This was nobody's first choice.
Monica: Oh, really? So why was I busting my ass to make this delicious Thanksgiving dinner?
注释: bust one’s ass：拼命做（俚语）。
Joey: You call that delicious?
Monica: Stop it, stop it, stop it!
Chandler: Now this feels like Thanksgiving.
Rachel: Skiing. Shoop, shoop, shoop…
Phoebe: Ugly Naked Guy's taking his turkey out of the oven.
Rachel: Who cares?
Phoebe: He just sat in gravy. Oh my god. He's not alone. Ugly Naked Guy is having Thanksgiving dinner with Ugly Naked Gal.
Joey: All right Ugly Naked Guy!
Monica: Ooh, Ugly Naked Dancing!
Phoebe: It's nice that he has someone.
Chandler: Shall I carve?
Rachel: By all means.
注释: by all means：当然可以，一定，务必，只管，百般。
Chandler: Ok, who wants light cheese, and who wants dark cheese?
Ross: I don't even wanna know about the dark cheese.
Monica: Does anybody wanna split this with me?
Joey: Oh, I will.
Phoebe: Ooh, you guys have to make a wish.
Monica: Make a wish?
Phoebe: Come on, you know, Thanksgiving.
Phoebe: Ooh, you got the bigger half. What'd you wish for?
Joey: The bigger half.
Chandler: I'd like to propose a toast. Little toast here, ding ding. I know this isn't exactly the kind of Thanksgiving that all of you all planned, but for me, this has been really great. I think because it didn't involve divorce or projectile vomiting. Anyway, I was just thinking, I mean, if you'd gone to Vail, and if you guys'd been with your family, if you didn't have syphilis and stuff, we wouldn't be all together, you know? So I guess what I'm trying to say is that I'm very thankful that all of your Thanksgivings sucked.
All: That's so sweet.
Ross: And hey, here's to a lousy Christmas.
Rachel: And a crappy New Year.
Chandler: Here, here!