Hey, Grover, we're almost there.
Check out our new neighborhood.
I guess it looks cool.
I'll tell Grammy how nice it is
so she won't be worried we moved.
Aw, did Grammy tell you she was worried?
She said she wishes we didn't have to live so far away.
She also wishes we weren't moving to a black neighborhood.
- I am really gonna miss your mom. - Okay.
Buddy, I-I wouldn't call it a black neighborhood.
真的吗 他是黑人 他也是黑人
Really? He's black. He's black.
Would you look at over there? That's a palm tree.
Oh, yeah, right next to that black guy.
All right, son.
It's time to set up for Yardecue Day.
摆好桌子 生上火 准备肉
Got to get the tables, fire up the smoker, and prep the meats.
Yeah. That sounds like a whole lot.
You'd better get busy.
What's so important on your phone?
I know it's not looking for a job.
It's a video talking about evolution.
It says the number one key to survival
is being able to adapt to change.
You know, the number one key to your survival
is getting your butt up and helping me stack some wood.
Hey, hey, Pop, look.
I hate stacking that wood, man. There's always spiders.
Exactly. That's why you're stacking the wood
六 七 八
Six, seven, eight...
Sweetie, please stop counting black people.
Okay, just because there's more diversity here
doesn't mean we won't get along with everyone.
Inside of all these homes
are people and families that are just like us.
Plus, my new school where you're gonna go is super close by.
Yes, and that's another reason why we chose this house.
Grammy says that it was the only house that we could afford.
Wow, it's like she's still here.
A spider is on me! It got me!
It's not funny, man.
You know, you are extra annoying on Yardecue Day.
Son, how can you have such a bad attitude on a day like today?
Yardecue Day is about bringing our community together
to celebrate what makes this neighborhood special.
- Which is? - Me.
our family's been in this neighborhood for generations,
and the culture that we helped to create
is worthy of respect.
Now you watch the firebox while I go in and season the meat.
Oh, boy, you mean I actually get to touch the smoker?
No, you don't get to touch the smoker.
I said watch the smoker. Don't touch the smoker.
I'm the only one touches the smoker.
Man, I hate Yardecue Day.
Hey, we're your new neighbors, the Johnsons.
快点 戴夫 他尿急
Dave, hurry. He needs to pee.
抱歉 开了很久的车 苏打水喝多了
I'm sorry. Long drive, big soda.
I'm coming, hold on.
Hey, look, our neighbor's diverse, too.
Although maybe today's gonna be more fun than I thought.
I heard tires screech.
I hate it when those gangbangers tear up the street.
You know, I saw them.
Uh, I'm not too sure what gang they would be a part of.
Oh, really? Well, who was it, then?
Oh, it's the new neighbors.
Says their names are the Johnsons.
Well, all right.
It is good to hear another successful black family
moving into that nice house.
You know, keeping the neighborhood
headed in a positive direction.
I'm so glad to hear you say that.
Calvin, how about we go over there
and invite them to Yardecue Day.
You know what, that's a good idea.
I think that is a great idea.
How I look, baby?
As handsome as ever, baby.
We're-we're looking for the Johnsons.
我就是 戴夫·强森 幸会
Well, you found 'em. Dave Johnson. Nice to meet you.
Take a step back.
so I can see the handshake.
Uh, nice to meet you, too.
I'm Tina. This is my husband Calvin.
We're the Butlers.
Oh, great, 'cause I rang for some tea about a half hour ago.
-什么 -其实 我们是你的新邻居
- What the...? - Actually, we're your new neighbors.
And we live right next door.
Oh, no way. This is you guys right here?
It's so nice to meet you.
So, your name is Johnson?
Like-like Magic Johnson, Dwayne Johnson?
All the other black Johnsons?
And like Magic Johnson, I'm from Michigan,
and like Dwayne Johnson, I rock.
That's pretty f...
- That's a pretty serious smoker you got there. - Oh, yeah.
Calvin built it himself.
We own an auto repair shop.
Calvin's really good with tools.
Oh, that's so cool. I love to barbecue.
What kind of wood do you use?
Hickory. Little mixture of oak and pecan.
I'd love to try that someday.
- I bet you would. - Why don't you, uh...
come by later.
A bunch of people from the neighborhood are gonna stop by.
You know, I don't know that we can.
The movers should be here any minute.
Aw, just come by for a bit.
In this neighborhood, we believe in hospitality. Right?
But we also believe in privacy,
so, you know, do what you got to do. You know.
-好的 我们尽量过来尝尝 -好的
- Okay, well, we'll try to make it over for a plate. - Well, all right.
Okay. It was so nice to meet you guys.
- Yeah, okay. - Nice to meet you.
- We'll see you later. - All right.
- All right, okay. - I'm gonna kill you.
I just got off the phone with the movers.
They won't be here until tomorrow.
There was a huge accident on the highway.
美剧 | 东邻西舍 | 导航列表