How about a chicken parm?
Who made it?
Can you try to find one of Judy Bickell's lasagnas?
好主意 大爱朱迪 大爱她的千层面
Great idea. Love Judy. Love her lasagnas.
嘿 韦德 其实是这样的
Hey, Wade. Actually, you know,
we stopped by to see if we could take you guys out to dinner.
We're gonna pick up Addie at gymnastics
and, uh, go for Thai food.
谢谢了 伙计 不用了
Oh, thanks, man. We're good.
We got, like, 15 lasagnas in here.
Girls, um... are the dogs allowed on the counter?
-不 不可以 -好吧
- No, they're not. - Okay.
So we gonna do anything about that?
They'll get down when they need to pee.
Okay, thank you.
- Do you see how bad it's gotten around here? - I see.
这就像是迪士尼频道版的《灰色花♥园♥》It's like the Disney Channel version of Grey Gardens.
-就是说嘛 -我是说 不是吧
- I know.- I mean, come on.
Jill's funeral was almost a year ago,
and they're still living off the meals people made for them?
The man is in denial. Look at him.
He's putting on a brave face for the girls
like everything's just great, but it's not.
- I know. - Remember how he used to love to cook?
- I remember. - Oh. He used to love to cook!
Who are you arguing with? I keep agreeing with you.
Behold! A Bickell lasagna!
-这就对了 -好啊 太棒了
- Hey! Now we're talkin'! - Yeah, baby!
Linda, don't want your tail to catch on fire.
I think these are brownies.
Are you girls good with brownies for dinner?
-可以 -好的 我觉得没问题
- Bring it! - Yeah, works for me.
Who's arguing with you?
Are you sure you guys don't want to stay?
快 快 快 快跑 快跑 快跑
Oh, go, go, go, go, go, go! Run, run, run, run, run!
冲 冲 冲啊 把球拦下
Go! Go! Go! Get the ball!
-抱歉 教练 -嘿 韦德
- Sorry, Coach. - Hey, Wade.
So, I don't know what you're doing later,
but I'm gonna take Izzy and Hailey
over to Nomo's after the game.
Oh, uh, great, great.
- Yeah. - H-Have fun.
You know, uh, they sell beer there now,
-大人们也能去放松一下 对吧 -是吗
- so, hey, fun for the grown-ups, too, right? - Really?
- Yeah. - Oh, that-that's really good to know.
- So... Red ball!
What's up, Dad?
好啊 小子 来两下
What's up, little man? Two times.
- Hey, honey. - Hey, peanut.
- How's it going? - Check out our boy.
Look at Tracy Wilvers.
- What is he doing? - He's got no clue.
So maybe I'll see you there.
或许吧 对 我们经常去那儿的
Uh, maybe. Yeah, yeah. We-we go there a lot.
No, no, no, I mean,
am I gonna see you there today?
What's the call, ref?
- What?! - Terrible call!
Just a dad, folks!
Not getting paid!
I'm telling you,
Tracy Wilvers was all over him.
And last week, it was Leslie what's-her-name,
the new art teacher.
This man has no idea
what catnip he is to these women.
I swear, a woman could just yank down his pants,
Delia. My kids are in the car.
you have to tell me that when I pick up.
They're always with me.
-糟了 诺亚在哪 -在这儿
- Oh, crap, where's Noah? - I'm here.
I spilled soda on my pants.
You let your kids have soda?
Stop judging me. You have one kid.
And compared to four kids,
one kid is like no kids.
And put the pants back on, Noah.
I'm not wearing wet pants.
Who do you think you're talking to like that?
Tracy Wilvers was hitting on him?
Go ahead, say it.
What? Say what?
"Oh, she's so smokin' hot.
开什么玩笑 幸运儿 什么
Are you kidding me? Lucky guy. What?"
Tracy Wilvers is stupid hot!
I know! And she wanted him.
Wade had no clue.
Yeah, our-our boy's game is hella wack.
Don't say that.
- Don't say what? - Just doesn't come out right.
Oh, so you can say it, but I can't.
- I get it. - No, no. No, no, no, no, no.
Plenty of white dudes can pull it off.
Just not you.
We got to shock Wade out of this.
You know what I'm thinking?
Me and Forrest tell him we're going to Home Depot,
but we lock his ass in the minivan,
drive him straight to Vegas!
And try telling that to Delia.
She keeps saying that we have to have an intervention.
Like you did with Aunt Meg?
Who told you Aunt Meg had an intervention?
Yeah, that sounds like me.
Look, we just have to chill, okay?
Wade'll let us know when he's ready.
Are you okay?
Yeah, I'm fine. I'm just-just prepping dinner.
It's frozen to his arm skin.
I think we should call an adult.
What is this, anyway?
Dottie Palmer's chicken parmesan.
美剧 | 神兽 | 导航列表