We're beginning our initial descent to Jackson Hole, Wyoming.
Thank you for flying united.
Reckon we'll be landing soon.
Phil, honey, you promised not till we got there.
This year we're going to a Dude Ranch.
With the whole family.
Mm-hmm the family.
What if Dylan buys his own ticket?
We'll sleeping in seperate cabins.
What if Dylan and I share a horse?
Mm, I hate landing.
We'll get through this.
What are you doing?
I want my ears to pop.
Try putting a little rouge on 'em.
Nobody gets me.
Wow. Isn't this beautiful, little cowgirl?
You hate her sparkly outfit, don't you.
No, I told you, it's fine,
I just didn't like you wearing a matching one.
So we haven't told the family yet,
but we've decided to adopt a baby boy.
From America this time.
You might say we're "Buying domestic."
In private. You might say that in private.
Our adoption attorney told us it would be a good idea
to make a photo book to show prospective moms.
Yes, but he thought that Cam's version was a little too "artsy,"
So, we decided to take a few rugged shots at the ranch to,
you know, balance it out.
I don't think it needs balancing out.
It's called "Production value."
杰 快看 好骏啊
Look, Jay! So beautiful!
Your ears haven't popped yet, huh?
I'm like the Horse Whisperer.
But something is taking this one skittish.
Look at the mountains.
I've never been this far from home before
now I've never been this far.
now I've never been this far.
Where's a cliff when you need one?
孩子们 看 实打实的牛仔
Look, kids! A real life cowboy.
Oh. Come see. Come see.
What's he doing?
My name is Hank.
Here at the Lost Creek Ranch,
在这里 你们可以骑马 抛绳和射击
you're gonna ride, you're gonna rope and you're gonna shoot.
You gonna see a sky so full of stars,
It'll put your city lights to shame.
远离喧嚣 洗尽浮华 或许你就会发现
And when it's all down, you maight just encounter
a piece of yourselves you never knew was there.
Are there any questions?
Uh, do we book spa treatments through you or...
I like you, kid.
I'm gonna call you "Hollywood."
That wasn't an answer.
And who's this Cactus Flower?
That's my wife Gloria.
Well, She's "Cactus Flower" now, old-timer.
These, uh, these nicknames-- are they set in stone?
You ready, gunslinger?
I hear word of trouble in these parts.
That oughta fix it, eh, Jay?
You got a piece of it.
I been practicing like crazy.
All my cowboy skills--
射击 抛绳 吃煎饼
Shootin', ropin' pancake eatin'.
Why? Because sometimes
I feel like Jay doesn't respect me as a man.
It just when you say, "Phil is my son-in-law,"
It sound like you're saying, "Phyllis, come up, my son-in-law."
-别傻了 -那好 你女婿是谁
- That's ridiculous. - Okay, who's your son-in-law?
I'm not asking for a hug.
I just want to get that look a newfound respect.
Check it out.
Two birds, one leg.
Not bad, eh, old-timer?
Uh, see, Slappy only had three fingers.
He only had three fingers.
Oh, me. Me.
Oh, this is good. This is good.
不要笑 别笑 很好
No smile. Don't smile. Good.
Wait, do I say "pull"?
Mitchell, why don't you go find Manny have the spa.
Wouldn't that be more fun?
I realized that if I was gonna raise a boy,
I needed to butch up my life.
You know, I wanted to be able to teach my son
all the things that my dad taught Claire.
I don't love that.
Wanna see something?
Oh, my gosh. Is that a firecracker?
Now I just need to find the perfect thing to blow up.
Is that thing even legal?
Not here. It's from Germany.
If they had this during the war,
right now we'd all be knee-deep in strudel.
What you doing, eh? You readin'?
I'm not so good at it either.
- I'm not surprised. - That was a joke.
I'm Jimmy Scrivano.
You want to see me do a cannonball?
I'd rather see you get hit by one, but...
Ha. Good one, gorgeous.
Jay! Is this like the lobster?!
Do I get to pick one for dinner?
美剧 | 摩登家庭 | 导航列表