Look at you.
Did you get your guy?
Come on. You have to ask?
You get huffy when I don't ask.
Yeah, I got my guy.
You heading out already?
嗯 我得去接杰莉 补给都在她那
Yeah, I got to pick up Geri. She's got the supplies.
And you are gonna be...
On the approved route that you gave me.
-好的 -别担心了 沃克巡警
- Okay. - Don't worry, Ranger Walker.
Now get up to the house.
The kids are waiting on you, with your parents.
- It's game night. - Right.
How do I play that game again?
Every time you tell me the rules, I-I black out.
亲爱的 你就进屋去 吃吃晚餐 随便玩玩游戏
Babe, just go in there, go have some dinner, go play some games.
They're just so excited to see you.
You could lose every single game and it wouldn't matter.
Why are you talking about-- straight to me losing?
You be safe.
Stella's gonna whup your butt.
All right, yes.
I've been in prison three times now.
H-How-- You get a six and a five...
Just watch, just watch.
-好吧 -来 走一个
- Okay. - Come on, good roll.
Oh, my God!
好了 等等 等等
Okay, wait, wait, wait.
- What? - Okay, okay, okay.
What's happening is your son is mopping the floor with you.
Yeah, I-- yeah, I know he is, clearly.
But I don't understand the rules, so it's-it's not fair.
- I knew it! - Oh! Yeah!
You knew-- What?
What's going on?
We all get a bonus turn when someone says it isn't fair,
and Stella knew you would crack.
Et tu, Brute? Your own dad?
This is a very serious game.
-玩起来六亲不认的哦 -好吧 我...
- No loyalties. - All right, well, I...
Get it. Come on.
-我们只是在玩游戏好吗 -六六大顺 六六大顺
- Excuse me, we're playing a game. - Good roll, good roll, good roll.
Yeah. Uh-- hey, just a sec.
-看见没 他搞不定 -我知道
- See, he can't even handle it. - I know.
真悲催啊 好了 轮到我了
What a sad state of affairs. Okay, come on. It's my turn.
Emily. You all right?
Just had to call you. Something's not right.
What do you mean?
Dad, it's your turn.
-奥古 不如你替我玩下去吧 -科德尔
- Augie, why-why don't you, why don't you take my turn? - Cordell?
Just, uh, just work stuff.
就是 你能替我玩吗 伙计
It-It's, uh-- Got my turn, bud?
-嗯 -好 我去去就回
- Yeah. - Okay. Be right back.
You've reached Emily Walker.
I'm probably out trying to save the world or something.
Leave me a message.
- Let's just go inside. - He's coming.
Oh, absolutely. Neither hell nor high water could keep him away.
Did he call you when he got in?
You're asking if my brother checked in with me,
gave me his whereabouts
as well as an update on his emotional state of mind?
Does he know that his old partner is his boss now?
Last time we spoke he was a little busy.
Didn't seem like the right time to tell him I was getting a promotion.
Told you he'd be here.
Hello, good people!
- We should've told Stan we were running late. - Please.
That man loves two things: being in the room where it happens
and your mother's brisket.
Young dude, how you are?
-挺好的 你呢 -是吗
-I'm good. How are you? - Yeah?
-你怎么样 亲爱的 -挺好的
- How are you, sweet pea? - Good.
-主角在哪呢 -肯定是在做大事 斯坦
- Where's the hero? - Making history, I'm sure, Stan.
Why don't you head inside?
I'm sure my folks would love to share a drink with you.
Well, thank you, young Liam.
- Always good to see you guys. - Absolutely.
If I had to guess, I'd say the lookout.
-拉迪伯德湖吗 -是啊 艾米丽和科德尔的秘密基地
-Lady Bird Lake? - Yeah, Emily and Cordell's place.
All right, I'll get a patrol car out there.
Trooper Ramirez, DPS.
You got a plan for the night, sir?
A plan? Uh, not as such.
Sir, this is a public space.
- Can I please see your license? - Yep.
You, uh, you ask so nicely.
Yeah, they train the girls special.
I'm gonna take you home.
You can pick your truck up in the morning.
These seats go back at all?
It's not designed for comfort.
Most guys, when they're drinking with no intention of putting the cap back on,
just do it at home.
Yeah, well, I've been out of town for a while.
For... more than ten months.
Flew in just a couple hours ago.
Haven't even seen my kids yet.
I'm still, uh, you know, carrying the work with me.
Didn't want to get the stink of it on 'em.
Needed to go visit a ghost instead.
Doomed for a certain term to walk the night.
It's been a while since I had an actual conversation.
I mean, you know, as myself.
So you've been out of town, not yourself.
Sounds like undercover.
All right, this you?
I'll thank you for this in the morning, I bet.
Consider it my last good deed as a state trooper.
I just got promoted.
Lot of daylight there. Getting sticky.
Yeah, buddy. Kept the beard on.
Yeah. Yeah, yeah.
美剧 | 德州巡警（2021） | 导航列表