俄♥罗♥斯♥帝国北部 圣彼得堡 什利谢利堡监狱
This way, Your Majesty.
Do you know who I am?
Do you know who you are?
I am Lord of all Russia.
Cousin of Emperor Peter.
You stole the crown from him.
You should give it back.
I heard birds
sing in my brain.
A great honour.
Her Majesty. Paying us a visit at Shlisselburg.
Prisoner Number One.
Obviously someone very important.
I've heard rumours. Obviously.
- Don't listen to rumours. - Your Majesty!
Thank you. I've seen enough.
The Lieutenant will take you back to the boat.
- I've seen you before. - Your Majesty?
Lieutenant Mirovich. With the guard here.
Yes, you made a request for money.
To my office. Several times.
And we told you to stop.
I am sorry if I offended.
Your Majesty, I can assure you it was never my intention...
It's a mistake to ask rich people for money.
How do you think they got rich? By giving it away?
Did you appoint Lieutenant Mirovich to guard Prisoner Number One?
I am not sure I was responsible for his appointment, Your Majesty.
I don't trust him.
Your Majesty, I've been looking at your speech
and on pages twelve and thirteen I have made some revisions...
这是我的演讲 帕宁大臣 不是你的
It is my speech, Minister Panin, not yours!
I have been working on this for years.
You know how important it is to me.
All I feel Your Majesty is that some of it...
That some of it is too liberal.
I'll be the judge of that!
What would Your Majesty like me to do with these?
I can think of a place I would like you to put it.
But I am not minded to be vulgar.
So give it back to Minister Panin.
Maybe he can nibble on it for his tea.
他很擅长吃掉自己说的话[承认错误]He has always been very good at eating his own words.
遵命 陛下 奥尔洛夫伯爵
Yes, Your Majesty. Count Orlov.
Don't you remember that young man?
He was with us on the day of the coup.
When we took your husband from the throne.
Peter allowed himself to be deposed
like a child being put to bed.
She eats men alive. You know that.
Sounds like an interesting proposition.
When I first came here, from Germany. Many years ago,
I did not even speak the language.
I had little knowledge of the beauties of the Russian church
and even less of the courage and the strength of its people.
But I fell in love with this country.
它的精神 激♥情♥ 灵魂
Its spirit. Its passion. Its soul.
But in these more enlightened times, I believe we need laws
that everyone respects and obeys.
The rich and powerful as well as the poor and dispossessed.
And so. Something needs to change.
Slavery does not have to be a Russian institution!
That didn't go down well.
I'm afraid I tried to warn your mother.
All of the audience here own serfs. Most of them have thousands.
Russia's not ready for change.
Is it right for a rich man to own another human being?
Which is still the case in this country.
Look at Orlov.
The man who put her on the throne.
And now wants some of it for himself.
I believe in reason.
I believe in progress.
And when the indomitable Russian people fight for these things,
and fight to gain a new empire in which
they will be universally acknowledged,
then Russia, your Russia,
my Russia, our Russia...
will be truly and eternally great.
She just got out of that one.
Patriotism. Always good.
You helped her get rid of her husband, Peter III. Correct?
And now she thinks she can do what she likes,
but does she have a right to the throne?
And what did you get out of it?
And? What are you saying?
I'm saying she's a usurper.
Now suppose there was a man
with a legitimate claim to be the Emperor of Russia.
I believe that man is a prisoner at Shlisselburg.
They didn't seem to enjoy that very much, did they?
不喜欢 我儿子迟到了 还一脸厌倦
Not so much. My son came late. And looked bored.
Yes, well, he wants your job, doesn't he?
"She took the throne. We can take it from her."
That's what they think.
We're not going to let them do that.
The army remains loyal to us.
Why was Mirovich outside causing trouble?
I told you he can't be trusted.
I honestly had no idea, Your Majesty.
And I can see that it makes him,
potentially, a risk as far as the...
very important person he is guarding.
That's a colossal understatement.
If you say you didn't know, you didn't know.
But my son must never be told about this.
当然了 陛下 这事仅限于
Of course not, Your Majesty. This is between...
You and I.
And let us make sure it stays that way.
May I... make a suggestion?
I'm afraid since the coup
your position is vulnerable and anyone...
even with a distant claim to the throne is a great risk.
Therefore can I suggest an order?
That states clearly that if there is any attempt at an escape,
Prisoner Number One...
is to be killed.
I know it goes against your liberal principals,
美剧 | 叶卡捷琳娜大帝 | 导航列表