Can you not?
I'm surprising someone in London...
*Someone needs an orgasm*
情 迷 意 乱
情 迷 意 乱
别固执了 凯特 就是个派对
Stop being anal, Kate. It's just a party.
- Please. - No. No.
-可以 这可是我的生日 -不行
- Yes! It's my birthday. - No!
We are not allowed parties.
We will get kicked out.
All right, how is not wanting to be homeless anal?
Just a small little gathering.
You can invite Jessica for my sex.
I don't want work people seeing where I live, thanks.
- They'll think I'm a squatter. - Look,
the whole point of living in a disused hospital
is to get a girl on a slab.
不 萨姆 是为了省钱来买♥♥真正的房♥子
No, Sam, it's to save money for a deposit on an actual house.
Oh, yeah, as if that's what we're all doing here.
Come on, Kate.
I'll go down on you.
Don't go down on my fiancee.
Baby, the pigeon's in the shower again.
It's nice to know he's looking after himself.
Just throw it over him.
It's not moving and it's looking right at me.
- I'll go. - Oh, my God!
I'm going to have to say it.
He's going to say something terrible.
It's my first birthday since my dad died.
There, said it.
- What's this? - He wants a party.
No one should have to go around carrying this much grief
and this much semen.
Something bad is bound to happen.
- You're unbelievable. - I'm an orphan.
- You have a mum. - She lives south of the river.
Compliment her again and she'll do it.
You've got really fit hair.
I'm going to be late.
We're organizing a massive treasure hunt today for a shoe shop.
- Maybe we could do something like that. - Oh, you're an angel!
The pigeon puffs up when it's angry.
-我知道 宝贝 -你是我的英雄
- I know, baby. - You're my hero.
梅洛迪 如果你需要我 我随时恭候
Uh, Melody, when you want me, I am all yours.
拜托 来一发 梅洛迪 你要我怎么做
Come on, one poke. Melody, what have I got to do?
- Really? - Yeah.
- Drug me. - Wow.
- And then never tell me. - Wow. Really?
Ladies and gentlemen, this bus will be terminating
at London Victoria in approximately 15 minutes.
What the fuck?
This place is amazing.
是啊 太棒了 谢谢你带我来
I know, it's brilliant. Thanks for taking me.
Forgive me, Kate.
It appears you live in a hospital.
Please don't tell anyone at work.
I'm not a squatter, OK? I do pay.
Me and Anthony are just saving for the wedding and...
- I'm just not a squatter. - No, no.
Congratulations, by the way.
He cooks a mean curry.
I still get coy when he takes his shirt off.
What was your wedding like?
Where are you staying while your divorce wraps up?
Still on the sofa. Cara's moved him in now.
It's, uh, a little awkward in the mornings,
but they're usually in bed by the time I get back,
which is a small mercy, I suppose.
Oh, God, Colin!
There's a spare ward going here if you need the space.
Thank you. I... I'll think about it.
This is Crying Colin from work...
Colin from work.
He's thinking about moving into the spare ward.
-你穷吗 -不 只是...
- Are you poor? - Um, no. Just...
- Well, I'm going through a divorce. - So both.
I suppose so, yes.
Do you enjoy living here?
Well, you're not allowed to have parties, cook meals,
点蜡烛 做♥爱♥ 表达感情 主张权利
light candles, have sex, express emotion, claim any rights,
argue if they want to throw you out with only two days' notice,
It's a riot.
Happy birthday, dude.
好了 各位 安静下
OK, OK, everybody, everybody!
Line up for the treasure hunt.
There are clues on every floor of the hospital.
一旦安排好了 不要换你的搭档 明白吗
Do not change your partner once you've been allocated one, OK?
- It's going to be... - Anal!
Right. Purnima and...
- Sam! - Harry.
-杰西卡 杰西卡 杰西卡 -杰西卡和...
-Jessica, Jessica, Jessica... - Jessica and...
That unbelievably hot guy.
What? Who even is that?
Who brought that?
Kate, mate, digging the squat.
It's not a squat.
- Melody and... - Sam!
- Lulu? - me!
No fucking way!
Oh, my God!
Oh, my God! What are you doing here?
Look at your stupid face.
Oh, my God, don't say anything!
Oh, my God, you have to meet Kate!
Oh, Kate, this is... This is Lulu.
- My Lulu. - Wow! Lulu!
Lulu! Oh, it's so great to finally meet you.
Is that a ukulele? Wow, quirky!
Yeah, thanks. I try really hard.
You must be the brilliant Kate. My God!
Wow, you are gorgeous.
What are you doing with this shitbag?
Oh, just... You know, just...