Previously on The Fosters...
Callie is into me. We kissed at the wedding.
And that's why she ran away with Wyatt,
because she didn't want to mess up Jude's adoption.
The only reason we're not together right now
is because she needs a family more than a boyfriend.
- I don't belong here. - Anyone else feel they don't belong here?
I've terminated my rights
so you guys can get adopted now.
I want to be a part of this family
more than I have ever wanted anything in my whole life.
She's over me.
Sucks about Callie. You deserve better.
I want to go back on my meds. Can we start over?
-我们打算要个婴儿 -天呐 小婴儿
- We are trying to have a baby. - Oh, my God. A baby?
Maybe we should... ask Timothy.
So you read the donor contract?
I don't think I can sign it.
Should have never inseminated before we signed that contract.
- I'm pregnant. - Oh, my God.
You bribed her?
I just wanted to make sure dad didn't go to prison.
What's to stop her from going to the DA anyway?
Freakin' woman, I could kill her.
You haven't seen Ana, have you?
They saw her get into a screaming match with some guy.
I just got a message, and he sounded super drunk.
Donald isn't my dad?
According to the birth certificate,
it says Robert Quinn.
You're going to walk into that courtroom,
and officially become a member of this family.
If you're not going to be able to get adopted,
does that change anything?
No, it doesn't change anything.
- What happened with the audition for the symphony? - I got it.
All I have to do is tell them you set her up,
- because I bought back the IDs. - What IDs?
The kids we sold to aren't going to talk.
I told you I was going to hit you where it hurt.
Spaghetti and potato chips for breakfast?
是肚里孩子要吃的 是他要吃的 裘德
The baby wants it, Jude. The baby wants it.
- How's it feel? - Pretty good.
Hopefully we'll be done with that thing after today, right?
We were supposed to walk to school together.
- She already left. - Whatever.
- Peace out. - Peace out.
Ooh! Look at this.
- Is that...? - Your birth certificate?
没错正是 货真价实 拿给妈妈看看
Yes, it is! It is indeed! Go show Mama.
Oh, let me see! Let me see!
Oh! Your hands.
Let me see that.
Oh, Jude. This is so great.
So great. Oh!
- I just love you so much. - I love you, too.
-真棒 小家伙 -怎么了
- That's awesome, bud. - What is?
I got my birth certificate.
Oh, my God! That's amazing!
好啦 孩子们 我们要去法庭了
All right, you guys. Let's get to court.
I will pick you up for your doctor's appointment after lunch.
Listen, please do not worry.
You'll get a home run. OK?
OK, let's get out of here!
Sorry to ambush you like this.
Your dad asked me to move in.
You're moving in with him?
Because I'm in love with him, and he's in love with me.
You're in love with him? You're not even faithful to him.
- Really? - Yeah.
And you're keeping all sorts of secrets from him.
I keep secrets from him because I love him.
He couldn't handle it, Brandon.
Look, I never told you this...
but that night...
the night that your dad
found out about everything you'd been up to...
When I found him, he was in really bad shape.
He could barely talk he was so drunk.
He had been in some sort of fight.
He had blood all over his hands.
He had blood on his hands?
Look, I'm not telling you this because I want you to feel bad,
I just want you to know how hard he took all of that.
So before you get any ideas about coming clean with him,
just think about what it
would do to him if he found out that we...
I mean, he could drink again,
他可能会伤害别人 或者更糟 伤害他自己
or he could hurt someone, or worse, he could hurt himself.
Your dad needs me, and he needs you.
So you got to get over what happened...
and just let it go.
So you are not Ms. Jacob's birth father?
When I met your mom, you were about six months old.
And she was with some....
She was married to some guy named Robert Quinn
for a little while.
when he found out she was pregnant, he left.
Callie, you gotta understand that...
the first time that I held you, I felt like you were mine.
And by the time you were finally old enough to understand,
it just seemed silly to try to explain it to you.
I mean, you were my daughter. That was that.
I mean, what is a father, anyways?
Is it the guy who got your mom pregnant and left?
Or is it the guy who changed your diapers...
and held her when she was sick?
她说第一句话 迈第一步时 都是我在
I was there for her first words and her first steps.
I appreciate that Donald did raise Callie until the age of ten,
and that certainly makes a strong case
for his being her presumptive father,
and therefore being able to terminate parental rights.
But because Robert Quinn was married to Callie's mom,
and because his name
is on her official birth certificate,
yet he never signed it.
It's possible he never knew about her
and did not, in fact, knowingly abandon her as a baby.
So he needs to be notified about all of this.
I know it's frustrating...
...but until there is signed consent from Robert Quinn,
the adoption of Callie Jacob
美剧 | 寄养家庭（2013） | 导航列表