If you travel to the future, can you escape your past?
All right. Um...
Um... it's day 1,227.
I am still trying to make contact with the future,
and today's trial appears to have failed.
Unless you feel like... talking now.
Can you hear me now?
Do you remember that?
Can you hear me now?
It was the... the...
God, that was so long ago.
That must have been, like, 20 years ago.
Can you hear me now?
Oh, my God, and do you remember that
he went to Sprint like a traitor?
Like when LeBron went to the Knicks?
Or when Trump fled to Russia?
Thought I would have found you by now.
My future me.
I thought that I would be where you are,
away from all this.
I thought it would finally be over.
that's 10,620 failures,
unless we recall what Edison said.
"I have not failed,
I've simply found 10,000 ways it didn't work."
What a fuckin' dude.
Okay. Um, I'm just gonna...
recalibrate the, um...
I'm working, Rachel.
Don't "I'm working" me.
You're still in Mom's basement
with your ridiculous time travel project.
I have funding from private trillionaire investors
who race yachts, so...
Yeah, well, Mom keeps waving her hand around,
and in a lot of pain.
- 现在几点了 - 我不知道
- What time is it? - I don't know.
Okay. Is she, like, pointing at the ceiling?
Yeah, I think so.
Okay, and is she saying, like, "hole, hole"?
- 没错 - 那是她觉得太热了
- Yeah, exactly. - She's too hot.
Every day it's the same damn thing.
The sun warms her room and the nurses never anticipate
the rise in the Cauchy Horizon.
I tell them this every single day...
The rise in the what? What did you say?
I said the rise in the greenhouse effect.
- 你刚刚说的不是这个 - 就是这个 瑞秋 好吗
- No, you didn't. - Yes, I did, Rachel, okay?
The greenhouse effect makes it too hot in her room,
and if the nurses would just lower the temperature
Well, they are really busy
and you are, like, the rudest person ever, so...
to 68 degrees at 3:30...
得了吧 瑞秋 今天她洗澡了吗
Oh, my God, Rachel, please. Did she have her bath today?
- 洗了 - 好
- Yeah. - Okay.
How are the sores on her right leg?
- 变成粉色的了 - 变粉了
- They look pink. - They're pink?
好 那还行 还行
Okay, that's good. That's good.
Uh, make sure you put the cream on lightly,
you did it too thick last time and it made her uncomfortable.
Oh, and I can't be with her next Wednesday.
- 想都别想 - 你什么意思
- Unacceptable. - Excuse me?
I have asked you for one night in six months, Rachel...
Yeah, well, my "23 And Meet" pushed to Wednesday,
and he's supposed to be my literal chromosomal match.
而且 她又那么喜欢你 所以说
Besides, you're her favorite, so... Oh, look at that.
- 妈妈要和你说话 - 好
- Mom wants to talk to you. - Of course.
I hold the phone up.
Hey. How you doin' today, Ma?
I know you want it colder, they're gonna fix it.
You're... You're gonna be okay.
I promise. I love you so much.
All right? You just... You tell the nurses
if your arm starts to tingle again, okay?
你就指着你的胳膊 告诉她们 好吗
You point to your arm and you tell them, okay?
我爱你 我爱你 妈 我爱你
I love you so much, I love you, Mom, I love you.
Sorry you had to hear that.
It must bring you back.
Hey, did you ever get the nurses to anticipate
the rise in the Cauchy Hor...
I mean, the greenhouse effect.
Why do I keep saying the Cauchy Hor...
If the refraction is at 3.4, then the Cauchy Horizon...
给点力啊 给点力啊 给点力啊
Come on, come on, come on.
不对 不对 不对 变回来 变回来
No, no, no, no, no, no, no, come back, come back.
Come on. Come on.
Come on! Hello!
Hello. Can you hear me?
Can you hear me?
- 是你吗 - 是你吗
- Are you out there? - Are you out there?
Please be out there.
- 操♥你♥妈♥ - 你再骂 操♥你♥妈♥
- Fuck you! - Fuck me? Fuck you!
- 真♥他♥妈♥... - 惊了
- Holy... - Fuck!
Oh, my God. Oh, my God, can...
What's your name? Please tell me your name.
- 你先说 - 老天
- You first. - Oh, my God.
- 你的声音... - 你的声音听起来...
- What? You sound... - You sound just like...
Tell me your name.
设想一个弹珠掉进一个虫洞 立即出现在过去另一端正好撞击了它之前的那个复本 并使其不掉入虫洞
Polchinski's paradox says that...
Oh, fuck Polchinski's fucking paradox. Tell me your name.
Leah. Leah Salovaara.
And... And yours?
I'm Leah. I'm Leah Salovaara, too!
Oh, my God. Oh, my God.
But wait, how can I know that you're really...
- 骗你 - 对 说一件...
- You? - Yeah, I mean...
只有你... 只有我... 知道的事
What's something that only I... I mean, you...
- 只有你知道的 - 第一次干吻
- Only you would know? - Uh, first kiss, no tongue.