if he knows I'm there, so...
I can't let him know.
Sometimes, when he knows I'm there,
he'll call the figures Dad and Wilder,
and he'll make 'em go on these incredible journeys,
these incredible... incredible adventures,
all because he knows I'm watching,
and he knows it makes me so happy.
I don't know, Tom.
I don't know that he knows you're watching.
I think he just does that.
He loves when I get him Rocky Road ice cream from Carvel.
And he hates when I'm on the phone for work.
I'm on the phone too much.
So I'll be on the phone too much.
He'll be really strong for Kelly and Peg.
She's the boss, man. She's the commander in chief.
My little girl, the... the... the queen of the castle.
And tough as nails.
I remember when the adoption agency brought her home,
然后我把她抱在怀里时 这... 这个小家伙
and I held her in my arms, this... this little creature.
I held her in my arms, man.
And that little heartbeat
told me everything I needed to know;
all the secrets, all the instructions,
and from then on...
She's like me.
For better or for worse,
she's a little me.
Peg won't go to bed
unless you give her three kisses on her cheek...
two kisses on her forehead...
and one little kiss on her nose.
And Peg's not scared of anything.
Which sounds like what you'd want from your kids,
but what you actually want is for your kids
to be scared of certain things.
Like raccoons by the trashcan or a hot stove or...
speeding cars or heights and...
you just can't let her out of your sight.
Which seems like a task but...
You'll never have to let her out of your sight again.
对了 我和佩吉有一个... 秘密的握手方式
Oh. And me and Peg have this... this secret handshake.
一 二 三
One, two, three.
一 二 一
One, two. One.
You got it?
Well, it sounds nice.
成为你 仅仅是... 成为人
Being you, just... being.
But I guess it beats the alternative, right?
I'm glad you're here.
I'm happy that you... you get to be.
- 我很紧张 - 对什么紧张
- I'm nervous. - About what?
Well, that I won't be just like you.
That I'm gonna be imperfect or...
gonna do something wrong.
Then you'll be just like me.
Shit, I'm nervous, too.
That you'll be just like me.
I don't understand.
Yeah, and then they'll forget about me.
They'll never forget you.
How do you know?
Because I'll make sure that I won't be just like you;
that when Peg asks for a kiss goodnight,
I'll give her two kisses on the cheek instead of three.
And when Wilder asks for Carvel,
I'll bring him Cookies and Cream instead of Rocky Road.
And when Kelly farts loudly,
I'll call it a code red that just for a moment...
And I might look like you, sound like you,
feel like you, but...
I'm not you.
Never will be.
I never could be.
But what if... what if they send you back?
What if they say there's an error,
and they have to send a new you,
and you have to teach him how to be Tom?
Yeah, but I still would have been Kelly's husband.
I still would have been Wilder and Peg's dad.
I still would have been.
For a little while.
And you know... You know what else?
You know what I realize?
What's that, Tom?
You're the luckiest man in the world.
- 那就是说你自己... - 对的
- Well, that makes you... - That's right.
I think I am.
We're out of time, Tom.
Yeah, I've been hearing that a lot lately.
Anything else you want to add?
I want to add... everything.
But there isn't time, is there?
This is what I imagined.
When I saw the Hoda Kotb thing, when I called...
This feels right.
I'm sorry I called you an asshole.
I am an asshole.
No. You're just a person.
A human being.
That isn't always easy. And that's okay.
- 还有 汤姆 - 怎么了
- And, Tom. - Yeah.
I'm glad I got you.
I mean, I'm glad I'm you.