Oi, I said open the door!
How d'you explain it, Baz?
- How d'you explain us getting six - Open this door!
and you getting three? How would you explain that, lad?
- I can't, lad, can I? - Shall I tell you?
Open this door!
我知道你要说什么 约翰诺 你就直说吧
I know what you're going to say, Johnno, so say it, yeah?
- You did a deal, mate. - I said open the door!
- You did. - No, I never.
You did a deal behind our backs, mate, and that explains that.
Shut your mouth, lad!
That explains how they found the stash on Berry Street.
Your big mouth told them it was there.
- I never, lad. - Yeah, it did, it did.
- Open this door! - You got that in return.
Open the door!
Quit banging on that door! Will you pack it in?!
Who are you talking to?
Open the door!
When are you letting me out?
When are you letting me out, then?
Come on, mate.
Honest to God, I never grassed on anyone, man.
I swear to God.
I'm not a snitch.
Lad, I swear to God. Yeah? Lad, all right?
Right! In holding cell 2!
- You're Mark Cobden? - Yes.
Date of birth?
17th April 196♥4♥.
And what religion are you, Mark?
Er, haven't really got one.
I don't go to church or anything, you know.
I'll put you down as Anglican, then, yeah?
But, um, I suppose I'm more lapsed Catholic than...
Have you been in prison before?
First time for everything, eh?
- This way, please. - Are you feeling suicidal?
Are you feeling suicidal?
Are you contemplating killing yourself?
If you can just look into the camera for me, please?
Are you currently on medication?
Have you ever contracted a sexually transmitted disease?
- No. - Open your mouth.
Have you ever suffered depression?
When I was younger, I might have been...
- Is that a yes or a no? - No.
Have you ever suffered from any other mental illness?
And do you have any specific dietary requirements?
OK, pants down.
OK, pants up.
You can get dressed now.
贾瓦德 欧文 科布登 跟我来
Jawad, Irvine, Cobden - follow me.
Just over there.
Right, through you go.
These are your PIN codes.
-谢了 老大 -谢谢
- Thanks, boss. - Ta.
You get a two-minute phone call.
I forgot the number.
I left it on the phone.
- Who were you going to phone? - Parents.
You get paper, stamps and envelope tomorrow.
You can write to them.
Unless there's another number you know.
-我妻子的 可她... -你自己决定吧
- The wife? She...She, um... - Up to you, mate.
Yeah, all right. Thank you.
I got four years.
I need my, er... my mam and dad's number.
I'll get it.
Have you got a pen?
-可以说了吗 -喂 我在
- You ready? - Hello? I'm here.
-我能再打通电♥话♥吗 -不行 抱歉
- Can I make another call? - No. Sorry.
Right, can you phone them for me?
Can't you do it?
No. I'm only allowed one call, and this is it.
What shall I tell them?
Just tell them I'm in Craigmore.
They know I got four years.
They were in court for that.
Just tell them I'm here.
Don't go there, Mark.
In you go.
- Cobden? - Yeah?
This is a first-night cell,
so called because you spend your first night in it.
In you go.
Tomorrow is induction.
After induction, you get taken to the new wing.
So this is for one night only.
Oh, right. Yeah.
This is your emergency call button,
顾名思义 只有在紧急情况下才能用 知道吗
so called because you use it only in an emergency. Right?
I knew Bob Warren.
He was a good man.
What about you? What did they give you?
四年 一级 收买♥♥贼赃
Four years. Cat one, receiving.
That just leaves you.
Oi! Mark, innit?
-干什么 -50来岁那个 对吧
- Yeah? - Man in his 50s, yeah?
- Yeah. - What are you in for?