Hey, roomie. How's it going?
我得走了 你继续好好干 小东西
Gotta go. Keep up the good work, little guy.
Oh, my God.
You know, at week 27,
the best thing you could be eating is walnuts full of omega- 3 fatty acids?
我来告诉你怎么做 菜鸟 你要听我的
Let me tell you how this works. You're a rookie. You listen to me.
I listen to the baby. Got it?
So I'm lower than the baby?
Now you're getting it.
很高兴知道这一点 你来早了 怎么了
That's good to know. So, you're early. What's up?
FBI needs help on a witness protection detail.
He needs us back by 11:00.
FBI, huh? Great.
Doesn't leave us much time to serve this warrant.
And don't spill that in my car. - I'll drink it when we get there.
So, the boss says this guy's a computer hacker?
何止是黑客 他还侵入社会安♥全♥局♥ 给自己寄支票
More than a hacker. He broke into Social Security, sent himself checks.
Sounds pretty smart.
All right, rookie.
Before you get all excited about taking down your first criminal mastermind,
we found the guy because he had two pounds of Red Vines,
一个假胡子和一本叫 "看来你要搬去墨西哥" 的书
a fake beard and the book, So You're Moving to Mexico!,
sent to his grandma's house.
I'll cover the back.
Oh, and if he squirts, you're doing the running.
女士 我找莱斯特·曹先生 他在吗
Ma'am, I'm looking for a Mr. Lester Chao. He here?
Hey, Grandma, is that the burrito guy?
US Marshals, put your hands
Oh, my God!
Hey, stay down!
Where you going?
All you. - Okay.
Lester Chao, you're under arrest
for violating the Computer Fraud and Abuse Act.
Well, get him up.
You gonna let a pregnant woman do all the work?
And I think you're gonna want to add "assault with a ceramic clown statue."
Lester, it's been a delight.
You gotta check out Jalama.
You get a nice offshore, four to six foot,
beach break perfection.
And it's right near Lompoc Federal Pen where you're gonna do your time.
我要蹲十年大牢 -没错 值得期待
I got, like, ten years, man. - Yeah, it's something to look forward to.
Ah, Baxter. - Yo.
我替孩子起的名字 你考虑了吗 -考虑
Think about that baby name I mentioned? - Uh, think about it?
I can't pronounce it.
Hawaiian shark god.
You know what?
We have a boy name and a girl name,
but that's the name if I have a shark baby.
Okay. I'll circle back.
I don't get that guy.
谁 泽维尔吗 没人懂他
Who, Xavier? Nobody does.
但他是个好法警 跟他搞好关系 他就不会找你麻烦
Great deputy though. If you're good with him, you're good.
特纳 巴克斯特 进来
Turner, Baxter. Get in here.
This is Agent Long with the FBI.
The chief tells me you're good at witness protection.
Well, we try not to lose too many.
Excuse me? How many have you lost?
没有 她开玩笑的 我们… 我们从未失过手
Oh, uh, no. That was a joke. We... We haven't ever lost one.
I hope you'll take this seriously. - Of course they will.
Yes. - Yes.
Uh, who's the witness? - His name's Larry Gluck.
He's part of a bank robbery crew. Hit 22 banks in 2019.
He enters witness protection post-trial.
He'll need 24-hour protection until then.
No problem. We're...
We'll, uh, we'll make sure he's taken care of.
You two are my bodyguards?
Shouldn't you be… I don't know, bigger?
Are you pregnant?
I am. Will you tell my husband?
We'll be in charge of your safety during the trial.
Hope you're better at your job than these FBI idiots.
Oh. They're all over me to rat.
"Oh, Larry, make a deal, make a deal."
所以我转做证人 结果呢 我原来的两名同伙逃掉了
So I flip and what do you know? Two of my old crew, they get away.
Two of Mr. Gluck's associates escaped after a shoot-out.
Which means they're out there brainstorming ways to torture me.
We won't let that happen.
How you gonna do that, wrap me up in your embryonic sac?
Keep me in your little tummy?
I'm going to need to know the specifics of my client's security arrangements.
We don't discuss security protocols. It's to keep your client safe.
That's the best you can do?
还要穿… 这个 -没错
Take one... Take one of these? - Yep.
No, no. - Okay, fine.
Decoy one, go.
Decoy two, go.
You've got to be kidding me. This place is a freaking dump!
Oh, I'm sorry.
Yeah, you know, we had a room for you at the Four Seasons, but they just...
They have this crazy rule against bank robbers.
Hey, don't look so down. The place comes with babysitters.
Deputy Kim's right outside and Barrios here
will tuck you in at night. - Yo.
We'll be back in the morning to take you to court.
I just sit here? What about food?
I don't see a room service menu. You know what?
The vending machine's got those nacho cheese combos from the early '90s.
Ooh, might not have 'em long. I could go for a combo.
Shall we? - Let's do it.
When I was an MP in Iraq,
I got in fights with drunk Navy Seals
that didn't kick like this baby.
I swear it's like the kid's trying to escape through my kidney.
You know if you need to take it slower, you can talk to the chief.
He already wants me riding a desk.
不行 在他们把我拖走之前… 我要一直留在一线
No. I'm staying on the street till they drag me off.
Uh-oh. Who's blowing up your phone?
Oh, uh, my mom. Yeah. - Okay.
She's packing up my dad's old stuff.
I'll call her when I get home.
That must be rough.
Losing a husband all of a sudden like that.
And you're not giving her any grandbabies.
美剧 | 古惑丑拍档（2021） | 导航列表