You look nice.
Thank you, sweetheart.
快点 小特 我们要迟到了
Come on, T, we're gonna be late.
- Come in. - Thank you.
- How are you? - Good.
Through here. I've already opened a bottle.
Is everything all right with the kids over...?
Er, yeah. I'm checking in with Georgina.
They're fine. Oh, and I've brought some cash for the pot.
Oh, don't worry about that.
Helen's already thoroughly enjoying the idea it was me.
我真的很抱歉 伙计 我不想给你招惹麻烦
I really am sorry, mate. I don't want to cause you problems.
Oh, it's nothing new.
Listen, I wanted to apologise if I came across as frosty on Sunday
and I really didn't wanna do that.
Mate, people are always
telling me I can't read social situations.
So I probably didn't even notice.
I mean, I do feel a bit like
I've kind of caught everyone at the wrong time.
Like there's a... an atmosphere, you know what I mean?
But that's fine.
You can't please everyone.
不过说到底 能在家人身边就很好 对吧
And ultimately, it's just nice to be around family, isn't it?
- Cheers. - Cheers.
I think we should go somewhere a bit more quiet.
-为什么 这里没人 -对 我只是
- Why? There's nobody here. - Yeah, I just...
I want to get out of here, please.
It's a lot posher than I expected.
Fizz looks good too.
-嗯 干杯 -特蕾莎
- Oh, yeah. Cheers. - Theresa!
Leslie, hi. Hey.
抱歉 莱斯利 这是我的伴侣 弗雷泽
Sorry. Leslie, this is, erm, my partner, Fraser.
This is Leslie Saunt from Saunt Publishing,
he's one of the sponsors of tonight.
You know, I've been visiting Westcott's
since your mother opened the first one 15 years ago.
She would be so proud of all that you've accomplished with it.
Thank you, Leslie.
I just hope it's thriving local businesses like yours
we read about tomorrow and not...
Oh, I suppose it'll be public knowledge sooner or later.
The police arrested our photographer this afternoon.
For the... murder of that poor little boy.
Maybe you know him? Colin Chiswick.
天呐 我们听说过 但是...
Oh, my God. Erm, we've heard of him, but...
我知道 他为人古怪 但是
Yeah, I know, he's an odd fish but...
I've worked with the man for over 20 years.
All these dreadful rumours, "Loitering in playgrounds".
Well, if he's innocent, the police will realise.
The police? Around here?
Of course, my sympathies are entirely with the family.
总之 不说这个了 我不该提起
Anyway, enough about that. I shouldn't have brought it up.
Good luck tonight, lovely Theresa.
Get yourself an aisle seat.
Are you OK?
I just wanted to give you something.
It's just a thank you.
你懂的 为了 为了陪伴我
You know, for, er... for being there.
If you hadn't, I don't know if I...
-加斯 我... -琴去她妈妈家了
- Gareth, I... - Jean's gone to her mum's.
I'm sorry to hear that.
And they've arrested a man, you know.
This photographer, Chiswick.
I had heard.
I used to see him,
taking pictures down at Alex's football matches.
I always thought he looked like a pervert.
Look, I know.
I know everyone...
is looking at me.
But I went in to check on him.
Just before I went to sleep.
I wish... I wish I'd woken him up.
I wish that I'd...
I think, erm...
I think we should...
..Ease things off for a while.
I'll still be here for you. I...
You've been so wonderful for me when I... felt so alone.
It's just all too close.
Everyone is watching.
I'd hate to think how much worse things could get for you
if anybody found...
I think we should stop this before anything happens.
- Do you think this is my fault?! - No.
Of course I don't.
Come have a look at this. I think you'll like this.
How long did it take you to do this?!
This is eight months' work.
It's mainly cardboard and Styrofoam.
Mate, you know what you need?
You need a job.
I'm just kidding.
this is amazing.
Helen thinks it's just a gigantic waste of time.
You should put it online. This would go viral.
No. I just find it very calming, you know?
- I'm in here all day, most days. - How does that go down?
So, what are you, like, a... stay-at-home dad?
- I used to have a very good job. - That's really cool.
I mean, I hated it. I was miserable.
但我赚钱 我很擅长 也很成功
But I made money. I was good at it. I was successful.
But Helen wanted to be closer to her sister
and there was this big headteacher job at the school.
So I thought I'd take a few months off, get out of the rat race.
While I thought about what I really wanted to do.
That was five or six years ago.
I still have no idea and I'm still... miserable.
I just took up fitness stuff when my wife left.
-对 很遗憾你妻子走了 -没事
- Yeah, I'm sorry about that. - That's all right.
She didn't leave me because I was fat,
she left me because she didn't like me very much.
So I just do what all unlikeable people do these days -
I go on runs.
Originally, I was gonna do a road trip.