I... I don't know.
-但是... -你不用保护他 伊娃
- But... - You don't have to protect him, Eva.
Eva said we would get the blame.
But how could you possibly
get the blame when you didn't do anything?
Everyone knew Eva hated him.
She hated him.
She wanted him to die.
That's why she said we had to hide him.
我没有伤害他 妈妈 我什么也没做
I didn't hurt him, Mum, I didn't do anything.
I swear, I swear.
Eva made me keep it a secret, she made me.
He made me promise not to tell.
We should call the police.
Maybe... maybe you're right, they just got confused,
they didn't want to get into trouble.
That's not what Eva said.
Well, that's what Ben said, so...
Let's not start blaming each other's...
Yeah? I mean, they both told stories,
we don't actually know what happened.
Theresa, you know I would do anything for you,
there is nothing in the world I wouldn't do for you,
but I believe my daughter.
Eva showed me the bruises on her arm...
..where Ben grabbed her.
This would not...
I'm sorry, this would not be the first time that Ben lied
-或暴♥力♥行事了 -好吧 我们说清楚
- or behaved aggressively. - OK, so let's get this straight.
A day ago, you told me that he was normal,
he was absolutely fine, and that I was overreacting,
and now you're saying that Ben could be capable of...
Do you know, this... this wasn't just Ben,
Eva is just telling you what you want to hear, Helen.
So you believe Ben? Do you?
-那好 我们就该报♥警♥ -对
- Then yes, we should call the police. - Yeah.
I can't bear to think of it.
God, that poor little boy,
lying out there, all on his own.
- His poor parents. - I think we should check.
-什么 检查什么 -我觉得我们该去树林看看
- What? Check what? - I think we should check the woods.
-不 特蕾莎 -好吧 我去
- No, Theresa. - OK, fine, well, I'll do it,
I'll check. I just think we need to be sure.
- I mean, they could just be making the whole thing up. - No.
This is not a good idea.
I'll call the police if I find... anything.
I just have to be sure, Helen.
Please be careful!
-小姐 你好 -嗨
- Miss? Hello? - Hi!
I'm DS Parks. Everything all right?
- I got lost from the group. - Right.
Can I get your name, please?
-特蕾莎·韦斯考特 -好 特蕾莎
- Theresa Westcott. - OK, Theresa.
We're winding up the search now, so we'll walk you out, OK?
Yeah, thank you.
Actually, I'm gonna... I left my car that way,
so I'll just go that way, but thank you.
-你确定一切都好吗 -对 谢谢
- Are you sure everything's OK? - Yeah, thanks.
OK. Watch your step.
I don't want to go to school.
对 我知道你不想 但你得去
Yeah, I know you don't, but you have to.
Because I said so.
-我头疼 -不 你不疼
- I've got a headache. - No, you don't.
I do, I'm on my period.
Go to school.
Look, if it's not safe for me and Gemma
to go into town with all our friends,
then it's not safe for me to go to school.
Fine, then I'll drive you.
- Morning. - Morning.
Oh, sorry, Theresa,
I polished that off before my run this morning.
Did you a favour, though,
because I read they put weird chemicals in that stuff.
I'm gonna pop round the cafe.
-我以为你这几天请假了 -对 计划有变
- I thought you were having a few days off? - Yeah, change of plan.
I won't be long.
-拜 特蕾莎 -嗯
- Bye, Theresa. - Yep.
巴德韦尔老师 博伊德夫妇想见你 加斯和琴
Mrs Bardwell, the Boyds are here to see you. Gareth and Jean.
Oh, OK, right.
你很忙 真抱歉 我应该先打电♥话♥
You're busy. I'm so sorry, I should have called.
-我们可以走 -完全不 请进 坐吧
- We can go. - Not at all. Please, come, sit down.
Sorry to burst in on you. Simone, she's our police liaison lady,
she doesn't like us doing this, but we're just...
We want to get Alex's name out in the public.
We remembered last night...
taking a photo of Alex...
the last time I saw him, before I went off on shift.
I put this stupid badge on him,
they give them out at work, they're for babies and...
I thought it was funny.
We were going through some of his clothes
to help the police with their description of what he was wearing
and we realised he was wearing this jumper.
We didn't find the badge, so he must still have it.
We've given this to the police,
but they're using the other picture,
the old one.
We thought maybe you could circulate this one around the school.
I know the badge is simple, but sometimes it's...
-小事情最重要 -好吧 但这不是...
- the little things that are important. - Yeah, but it's not...
这不是胎记 对吧 或伤疤
It's not a birthmark, is it? Or a scar.
I mean, millions of kids wear badges.
Do you know, I'm sure that just having a photograph
with the clothes he was actually wearing
will be incredibly helpful for the police.
And of course I will circulate that photograph,
of course I'll help in any way I can.
Thank you, Helen.
We're gonna find him.