Mr Shelby, you're not yourself. I should call a doctor.
It's just myself talking to myself about myself.
Michael, you're going to New York.
Because the company has business to attend to in America.
You knew I was going to be shot...
...and you chose not to tell me.
I chose my mum.
Thomas Shelby, Labour Party,
I've been to a doctor on your behalf.
It starts when you stop. When you rest.
Mr Shelby, you're meant to be resting.
I have learnt something, Frances.
There's no rest for me in this world.
Perhaps in the next.
"We cannot give you the assurance you are asking for.
"We expect payment in full."
Here's my favourite part.
"We have never even heard of your people,
"So we are not afraid of your threats."
And they've signed it "The Angels of Retribution".
They say they haven't even heard of us.
So tell Aberama and Isiah to introduce themselves.
...you stay out of it.
Wait, wait. Say that again.
No, that cannot be possible!
Peter, my beautiful pilot...
Now, will you please fly me
and my winnings back to England?
Ten spoonfuls of sugar for me, please.
Where's that full one?
Daddy's back from his call.
Everything's going to be all right now.
Oh, no, no.
不 不 不 不
No, no, no, no, no, no.
Oh, no, no.
亚瑟 亚瑟 汤米在哪里
Arthur! Arthur, where's Tommy?
Just get to him and tell him that we've lost the lot!
Stay there. You stay put.
You'll hear from Tommy.
亚瑟 你在说什么 那怎么可能呢
Arthur, what are you talking about? How is that possible?
It's possible because, this morning
in New York City at 6am,
the Wall Street Stock Exchange crashed
like a steam train.
We were most definitely on board.
-快点 换衣服 -老天啊
- Oi! Come on, get changed! - Jesus Christ!
Bring the car round!
We've got to get out of here. Hurry up! Come on!
Change of plan. We're not going to London any more.
- We're going straight to Birmingham. - There are other passengers.
Not any more.
If you're going to England, I'm coming with you.
-不 不行 -我爱你 你爱我
- No. No. - I love you, you love me.
-这是事实 -吉娜 等等 别这样
- That's the truth. - Gina, wait, come on.
- I want to meet your family. - No, you don't.
Now you've heard of us.
Put something down for the blood. My sister'll fucking kill me.
Be fucking careful!
She spends thousands of pounds on this shit.
Get me some booze.
Just fucking get the thing out of me and sew me up.
Just do it.
Peaky boy, give me your blade.
Don't want you throwing up on your sister's furniture.
- You know what you're doing? - I've done this a thousand times.
I once took a bullet from between two ribs,
one inch from the heart.
Mind you, it was a horse.
And the horse did die.
Hold him. Hold him.
There you go. Just a little one.
- What the fuck is going on?! - Oh, fuck.
Get out, both of you.
Push this on the wound.
- Keep up the pressure. - Get out.
抱歉 艾达 他们搞坏了一个瘦女人的雕像
I'm so sorry, Ada. They broke a statue of some thin woman.
What has Tommy told you?
Shelbys stay out of the sporting stuff.
-怎么 维持他的光辉形象吗 -注意点
- What? To maintain his fucking reputation? - Oi!
You listen to me. We've got a chance.
Tommy has given us that chance.
他有权 我们有钱 我们的过去全部翻篇
He's got power, we've got money, and our past is left behind us.
而你有着宝贵的年轻生命 芬恩 你这个蠢货
And you've got a precious young life, Finn, you fucking idiot.
Three inches to the left and that would have been gone.
You've got nothing to prove, Finn.
You have got nothing to prove.
-爸爸 爸爸 -来来 快过来
- Daddy! Daddy! - Come here, you. Come here. Come here.
Come here. Come here. Ooh!
Now, what have you been up to, eh?
Get it done, Johnny.
行了 你们都听到了 咱们走
All right, you heard the man. Let's go.
He's in the wagon. He won't come out.
He heard Johnny talking Rokker.
He understands more Gypsy than we think.
He heard him say you shot the horse. I told him it was mercy.
I said it's what you do
when a horse gets sick. He doesn't understand.
Dad, why did you shoot him?
查理 出来 我们来把话说清楚
Charlie, get out here now. Let's get it done.
Charles? Come here.
Now, listen to me.
Your horse was sick. He was in pain.
The vet couldn't do anything, even Curly couldn't do anything.
I put him to sleep.
-就应该这样做 -不 只有你才会干这种事
- It's what you do. - No! It's what YOU do!
朝马开枪 朝人开枪 大家都这么说
Shoot horses, shoot people! Everybody says!
Dangerous, my beautiful horse.
Too wild to race.
Wouldn't take the reins or the whip.
Should have been a war horse.
Got tired of the pasture.
Couldn't stick the peace and quiet, gave up on life...
and is now free.
美剧 | 浴血黑帮 | 导航列表