Hey, take it easy!
This is the only option I haven't tried.
Maybe it'll stop the loop.
Hey! What the hell's going on?
Don't come closer.
It's okay, let's talk this one through.
It doesn't matter, you won't believe me.
I keep reliving the same hour over and over again,
and no matter what I do, the ship explodes and kills us all.
And I'm totally alone in it,
because for some reason, I'm the only one
that's even aware that it's happening.
And I try so hard,
but I can never save any of you.
Okay, I want to help.
Wait, you believe me?
Yeah, how much time do we have left?
All right, people, for reasons that are too complicated
to explain right now, we have to search the ship.
Zari says that there's a bomb,
and it's gonna explode in 30 minutes.
We have to find out why.
Okay, well, the galley is clear.
Right, and I checked the sleeping quarters.
Whoa, you went in our rooms?
- The library... - What did you see in the library?
Something I can never un-see.
各位 我检查了所有地方 一无所获
Guys, I think I looked everywhere, there's nothing.
You didn't check the trash compacter.
I didn't even know there was a trash compacter.
Well, it's not really part of the tour.
Ah, the time dweeb!
What the hell are you doing here?
- Thank God you found me! - What are you doing down there?
I, uh, I tried to portal onto the bridge,
but didn't account for drift in the temporal zone.
My landing was hot and my time courier broke on impact.
That's how I got stuck in here.
Not the plan, but I adapted!
Yeah, but why are you on the ship?
What the hell you got in here?
- A bomb? - No!
No! That was our only chance of surviving.
- What do you mean? - He just destroyed the chrono-repeater
I used to initiate a time loop in order to save you guys.
- What? - I always wanted to die young.
Okay, nobody is going to die.
Well, uh, actually, I got an alert that the Waverider
exploded at precisely 4:20 temporal standard time.
- What? - 4:20!
-说重点 盖瑞 -我亲自上阵解决
- Get to the point, Gary. - I took matters into my own hands,
but because of my little portal mishap,
I couldn't warn you about the bomb!
But I could operate the chrono-repeater,
which is programmed to start a one hour loop
prior to the explosion,
and I had hoped that would give you enough time
to diffuse the bomb yourselves.
So now that this is destroyed...
There are no more time loops.
So once there's an explosion, that's it.
- Kablooey! - All right, so what you're saying is we have five minutes
to find this bomb before we all die.
All right, people, we've got five minutes
to find this bomb before it explodes.
We gotta think fast.
Before I portaled onto the ship,
I traced the temporal signature of the bomb.
It originated in 1975.
So the bomb must be something from your last mission.
It could be hidden in the heel of one of the platform shoes.
What about that stupid song?
The one place I didn't look.
Why the hell would someone put a bomb inside of an anachronism?
Damien Darhk must've planted it there,
knowing you'd bring it onboard.
Well, then let's get it offboard.
No, we have to diffuse it!
We can't open the doors without Gideon.
- Burn it! - That'll make it explode.
You know, for a guy who loves fire,
you really have no idea how it works.
那你呢 扎莉 拜托
What about you, Zari? Come on.
This whole time that you've been on the ship,
did you learn anything that could help?
Right. Let me think.
- My beer is in there! - What the hell are you doing?
Look, the force field's not strong enough to contain the explosion!
No, but it'll keep you guys out long enough for me to say
what I need to say.
You don't have to hide what you love.
Follow your heart, and keep writing.
Zari, we don't have time for this!
Nate and Amaya,
I'm so lucky to call you guys my friends.
Zari, the bomb!
What you guys have is so special.
I mean, the way you look at each other
honestly makes me want to puke, but don't fight it.
You're crazy about each other.
Just don't have sex on missions.
Z, what are you doing?
What you would do, Ray.
You know, when I first came on board,
you were so nice and polite to me
that I wanted to punch you.
But I realize now the world would be a better place
if we were all a little more like you.
But being nice and polite's only gonna get you so far,
so do me a favor, and tell Sara why you're so afraid of her.
But first, I'm gonna figure out how to shut down the force field
so we can deal with the bomb.
I am dealing with the bomb.
Zari, look, you need to listen to me.
Sara, you are an infuriating,
stubborn pain in my ass.
Because you have to be.
You're not just the captain of this ship,
you are its soul.
美剧 | 明日传奇 | 导航列表