Well, I wasn't gonna let him ruin my perfect record.
Where do you think you're going with that doll, Ray?
I promised Vogal I'd get this back to his daughter.
If I've learned one thing from all of this,
it's that you're a terrible liar.
Give me the doll.
对不起 诺拉 我不能给你
Sorry, Nora. I can't do that.
Come on, you and I both know you're not gonna shoot me.
- What was that? - It's a timequake.
Gideon, what's the source?
An aberration has occurred in 1962.
It appears that someone has blasted a hole in the Berlin Wall.
Which appears to be the straw that broke the camel's back.
I'm guessing that's bad.
Those are tears in the fabric of time itself.
Gideon, plot a course for East Berlin, 1962.
好的 孩子 到你了
All right, kid, you're up.
Let's see how fast you really are.
Okay. You're gonna want to hold on.
Oh. See ya!
I hate speedsters...
almost as much as I hate that guy.
Look who I bumped into.
- Buddy! - Hey, Ray!
Ray, thank God you're back.
Yeah, dishes need cleaning.
Ha! And I can't wait to get 'em done.
Rip...nice to see --
Wait, is it nice to see Rip?
I hope that your abduction afforded you some insights
into our opponents' designs.
Yes, they needed me to reignite the Fire Totem,
Another doll. How wonderful.
Well, no, actually it's...
The secret to cold fusion,
which is pretty epic.
Now all we're missing is the Fire Totem.
Oh, you mean this?
Yeah. How'd you get this?
Well, I saw it in Damien Darhk's pocket,
and I thought, "Yo, that would make a sick souvenir."
- What? - Well, great.
I can get to work putting this back together right now.
Then it'll be three against two.
And with yours, it'll be four to one.
- Good to see you. - Good to see you.
Yeah, welcome back.
We found out that my totem has been corrupted
when we were on our vision quest.
But we did find out
why the Darhks are so psyched about Anachronisms.
The more the timeline's corrupted,
the weaker the prison holding Mallus becomes.
If they continue destroying history,
the demon will be freed.
You should inform the Time Bureau...
Uh, Gideon, patch us through to Director Bennett, please.
Make it fast, Agent Sharpe,
because I've got to stop Alexander Hamilton
from seeing "Hamilton" the musical.
How's it possible that everyone got tickets to that but me?
Director Bennett, we have some developments
in the Mallus investigation that you need to be aware of.
Such as your arresting Director Hunter?
I, uh, haven't, uh, arrested him exactly yet.
Look, we got bigger problems right now
than punishing Rip for what happened to those agents.
I doubt those deceased agents
would agree with you, Ms. Lance.
Now, you place Hunter in handcuffs this instant,
or you're all going to--
-我的上帝 -那是古鲁德 准确来说
- Oh, my God. - It's Grodd, actually.
艾娃 我很遗憾 他是个好人
Ava, I'm so sorry. He was a good man...
Yes, most unfortunate.
I believe that this tragedy
makes you the highest-ranking official at the Bureau.
May I return to work...
Thank you for searching all of history
to save me from a demented supervillain.
Two demented supervillains.
Are you forgetting the apple of Damien Darhk's eye?
She's had a tough life.
She may come off all mean and witchy,
but underneath all that, she's a real person.
Wait. Do you have the hots for Nora Darhk?
Look, I'm not blind. She's hot.
But she's also bonkers, which is...kind of hot.
I just think that...
you know, maybe there's hope for her.
You would, you big softie.
But you're a delicate flower, Raymond Palmer.
Take care of that heart of yours.
I just wanted to say, good job out there.
Are you sticking around?
Um...no, I-I might join Rip at the Time Bureau instead.
Yeah, I mean, I get that,
if you want to go hang out with a bunch of stiffs
instead of the cool kids, but, yeah.
Well, I'm kind of getting, like, a weird vibe here.
Like, I feel like Mick and Zari both hate me already,
and the others are probably not that far behind, so...
So what? I mean, when Nate first arrived,
he threw Ray into the Temporal Zone.
Amaya beat everybody up.
Zari tricked us into pulling off a heist.
And Mick--well, he's betrayed us at least ten times.
I mean, we're kind of like,
uh, the all-stars of bad first impressions, so...
I think you'd fit in great.
沃利 你在这呢 要走了吗
Wally, there you are. Ready to leave?
I'm actually gonna stay.
I was hoping you would.
Well, I wish we could stay longer,