We got this.
Gideon, I need you to pull up everything you can
on the target in 1942.
I assume that by "Target" you mean Damien Darhk.
You are finally getting the hang of this whole revenge thing.
All right, so we know that he was alive during 1942,
so we just need to know where he is.
According to a 1942 FBI file,
the target was spotted here.
Hope I'm not interrupting.
No, just reading up on 1942.
You've been spending a lot of time down here lately, alone.
Am I not allowed in the library?
Ah, you just never struck me as a book worm.
I'm just making sure that you're not holding onto anything.
I-I know a thing or two about grief,
so if you ever want to talk about Laurel--
Then I know where to find you. Thank you.
Any luck pinpointing the epicenter of the temporal aberration?
Perhaps these news reports will prove useful.
Oh, that's good news,
even though we get nuked, we still win the war.
Look at the date, Dr. Palmer.
In this version of history World War II lasts two more years.
And claims 12 million more lives.
Including Albert Einstein.
Actually, Einstein went missing
just prior to the attack on New York.
Perhaps these two events aren't merely coincidental.
Think about it, a Nobel Prize winning physicist goes missing.
And miraculously, the Germans get the bomb
three years ahead of us.
They must've kidnapped Einstein,
forced him to build them an A-bomb,
which means the only way for us to fix the aberration--
Is for us to kidnap him first.
Gideon, please chart a course for New York City, 1942.
Oh, my God.
I can't believe I'm going to meet...
I can't believe you're making me stay on the ship.
Mm. I'm asking you to stay on the ship, Mr. Jackson.
While the rest of you get to have all the fun battling Nazis.
You're the only one that I trust
to give the time drive a long overdue tune up.
And build the time library and modify the bridge
and half the other 100 things you've been getting me to do.
All right, give me your tools then.
-什么 -收拾好工具 然后交给我
- What? - Pack up your tools and give 'em to me.
Why would I do that?
Well, I'm gonna give 'em to Mr. Rory
to see if he wants to be the ship's mechanic.
You see, that's not funny.
Quite right, because in the event
that we can't stop this nuclear explosion,
a fully functioning time drive is going to come in handy.
So how do we find Einstein in a city of 7 million people?
Well, we just look for the physicist with the crazy white hair.
I mean the other one.
According to Gideon,
there's a cocktail party at Columbia this evening.
Means booze. Where is it?
At Columbia, I just--
Why does no one ever listen to me?
Hey, where you going?
I have a grandfather that's in the FBI.
I figured I'd check in in case we need backup.
Oh. Good plan.
Where do you think you're going?
Follow Sara, in case she needs backup.
Take me to Conway and 5th.
Never been to a nerd party before.
You mean a physics symposium.
- Nerd party. - Keep your eyes open.
We're sure to be in the company of German spies.
Good evening, ladies.
The greatest mind the world has ever known.
I am merely demonstrating Newton's third law.
"For every action,
there is an equal and opposite reaction."
I like him.
He's a pig.
I just found our spies.
- Them? - Notice their uniforms.
The stitching on the lapels, it's exquisite.
You mean to say fake.
How long have you been following me?
How long have you been following Darhk?
闭嘴 雷 有人来了
Shut your mouth, Ray. We got company.
Guten Abend, mein Herren.
- Are they speaking-- - German.
The extraction team is on the move.
Let me talk, I speak "Physicist."
Oh, Herr Professor, I'm so sorry to interrupt.
Who are you?
My colleague and I were just having a rather spirited debate
about your theory of relativity.
Perhaps you can help us settle it.
I was this close to getting them both
to come back to my room.
Well, what about your wife?
The one who died
or the one who divorced me 30 years ago?
Come on, it's time to go.
You don't have to speak German to know what "Uranium" means.
Even Einstein can't build a bomb without fuel.
Darhk must be the one supplying the Nazis.
Damien Darhk murdered my sister in 2016.
If I take him out here in 1942--
You save her.
I've been waiting six months to get this son of a bitch.
You're gonna have to wait a little while longer.
We gotta let him go.
Until we get our hands on the uranium he's selling,
New York City's hanging in the balance.