And thank you ever so much for showing me where to find my friend.
What the hell was that?
Don't you know a breakout when you see one?
Good. Now let's free them.
I thought you said if we didn't do our job,
we could end up doing more harm than good.
Yeah, that's still a risk.
So what's changed?
The way these people are being treated...
that's the real aberration.
I can see that now.
This is the history that needs to be fixed.
不 我很感激 女士
No, no, I'm obliged, ma'am,
but I told you what happens if they catch us.
Don't worry. We're gonna protect you.
I know you're scared.
I get it. Don't ask me how I know this,
but it gets better.
Not perfect. Nowhere near close.
better than this.
But it starts right now
with us not giving up.
You are a warrior of the Zambezi.
You're familiar with it.
That's where my mother was born.
We must follow her.
I believe in her.
I believe in them.
Then I do, too.
- What is it? - We got company.
We've gotta get out of here.
Not without the Confederate plans.
I think I know where they are.
Okay, you, get everyone to safety.
-快点 -等下 杰克斯
- Come on. - Wait, Jax.
What are you doing, man?
For when things get better, like you said.
Okay, come on.
What in Sam Hill are these things?
They're infected with something.
We gotta work together, or we'll never make it out of here alive.
What are you saying?
I'm saying give us weapons.
Without us, you'll never be able to fight them off.
You think I'm dumb enough to arm my own slaves?
For God's sake, help me!
We are down to our last rounds
with no hope of stopping those abominations.
Whatever you have up your sleeve,
I suggest you play that card now, Ms. Lance.
We are working on it.
- You good? - Am I good?
Well, considering my survival hinges on
me accessing a superpower I'm not familiar with,
I'm a little uhh.
-快跑 猛跑 别死 -好
- Run fast, run hard, don't die. - Okay.
I can promise you two of those things.
-我在医疗舱 -小心点 雷蒙德
- I'm in the MedBay. - Be careful, Raymond.
It won't take long for Mr. Rory to figure out where you are.
Tell me something I don't know.
Those things are right outside the perimeter.
Kill the lights and hold your fire.
Hey, over here!
Come and get it, you ugly freaks!
Follow me, you big dummies!
Come on! Follow the light!
Raymond, where are you?
不 你别死 雷蒙德
Oh, no. Don't be dead, Raymond.
On the other hand, if you are dead,
please stay dead.
Just unconscious, well done.
where's that fire extinguisher?
Just do what they did...
in those zombie movies...
that you never had the courage to watch.
Come on! Come on!
That gentleman is either the bravest man
I have ever had in my ranks,
or the dumbest.
If--if you'd-- if you'd just cooperate
things will go much easier for us.
You may be stronger, but I assure you,
you will not eat me today.
Professor, what's going on?
Was I just trying to kiss you?
Uh, I could only hope, Mr. Rory.
I can only hope.
- Everybody good? - Yeah.
Jax, we've gotta go.
This fire is gonna attract a lot of unwanted attention.
I want to enjoy this for a moment.
You see your man anywhere?
Wait, hold your fire.
I am covered in zombie guts.
But you're alive.
I think I'm gonna be sick.
This is a godsend.
We know how the rebels are planning to take Champion Hill,
and when they do, we will be there to give them hell.
-把我们的大炮设在西山脊 -是 长官
- Set our cannon battery up on the western ridge. - Yes, sir.
We will light them up like the Fourth of July
when they roll over that hill.
-你叫什么名 孩子 -我是杰...
- What's your name, son? - Oh, it's Ja--
Mr. Scott, thank you for your incredible bravery
and your service to the United States.
You may have just won this war for us.
Are these men and women from the Collins Plantation?