This isn't up for debate.
It's not even a close call. I mean...
Turn myself over to the Dominators,
they leave the rest of the world alone.
No, it's not simple.
Barry, it doesn't matter what you've done.
You can't do this.
It's been an honor to know all of you,
to fight alongside of you.
Now it's up to you to keep our home safe.
I'm not letting you leave.
不好意思 奥利弗 但你带军队了吗
No offense, Oliver, but you and what army?
听着 红衣 我并不喜欢你
Listen, Red. I don't like you.
But when you got a crew,
you don't take a hit for the rest.
That was actually pretty inspiring.
I mean, up until the point
that Mick compared us to a bunch of criminals, but...
According to the Dominators, we might as well be.
And maybe they're right.
Maybe we do more harm than good,
but this is our chance to find out.
We're not letting you sacrifice yourself.
There's no way.
I don't care if that's what it means to be a hero.
You're not a hero to me.
You're my friend.
You know that ship that landed in Central City?
It's opening up.
Here we go.
Reading reports of ships opening all over the world.
- Oh, frak. - Talk to me.
Something from the Dominators' mothership just broke atmo,
and, not to get too technical, but it's really,
really big and falling to Earth really, really fast.
It's the meta-bomb.
Why would the uglies drop ships on us
if they're just planning on blowing us up?
Because the ships were a distraction
to keep us from stopping the meta-bomb.
Too bad, 'cause we're gonna stop it.
We're gonna stop it, right?
We have to keep the Dominators at bay.
This might help.
I've mass-produced a small device
that, when placed on individual Dominators,
will cause indescribable agony.
Not the nicest invention, but this is war.
The caveat, of course,
is that if we activate the weapons
before all the devices are placed on the Dominators,
they'll know what we're up to.
Well, we got to do it fast.
Only way I know how.
Damn, that's big.
I didn't think it was gonna be so big.
- What are we gonna do? - You got me.
I only know how to stab, punch, or skewer things.
Fry, you freaks!
See you later, Dominator.
This thing has to have a tractor beam, right?
It's slowing down, but, like, barely.
谢谢 西斯科 我还没注意到
Thank you, Cisco. I haven't noticed.
Firestorm, if you're done playing with your friends out there,
we could really use your help.
I'm on it.
Good work planting Professor Stein's nano-weapons,
but we still got Dominators all over the country.
This looks like a job for Supergirl.
I'm not the least bit insulted.
Ah, sorry. I meant Supergirl and Flash.
This is totally a job for the both of you.
That's what I meant. Supergirl and...Flash.
Firestorm, we're holding it up.
-但快不行了 -这么说没帮助 西斯科
- But, like, barely. - Not helping, Cisco.
-火风暴 快行动 -什么行动
- Firestorm, do it now! - Do what?
I believe Ms. Lance intends for us
to transmute the Meta-bomb into something harmless.
I was afraid you were gonna say that.
All right, devices are being planted.
Let me know when I can bring the pain.
Come on, Firestorm.
灰老头 我做不到 太大了
Grey, I can't do it, man. It's too big.
Still waiting on that signal.
- It's working. - What about the superhero bomb?
I can't! I can't do it!
You must, Jefferson.
I have a daughter.
Her name is Lily, and she's counting on you.
She's counting on both of us.
They did it!
They can do that?
They did that.
Ground, what's your status?
It's not just them.
It's all around the world.
He did it.
-不 奥利弗 -是我们做到了
- No, Oliver... - We all did it.
Many responsibilities have fallen to me
since the president's passing at the beginning of this crisis.
Sobering, sad responsibilities.
This is not one of them.
Today, it is my distinct honor to bestow upon you
a small acknowledgement of the great debt
that the world owes to you all.
Is it just me, or is she really hot?
Although your brave efforts must remain a secret...
Know that, Meta-human or not,
masked or not,
each and every one of you is a hero.
Let's go drink.
It's like looking into a mirror.
Yeah, you know what's funny?