A大调 注意我的节奏 试着跟上
Key of A, watch me for the changes and try to keep up.
Gideon and I have calculated another Aberration
in Bhopal, 1912.
Why can't it be Aruba, 2016?
We are history's last line of defense.
I like the sound of that.
Have you gentlemen heard of the Spear of Destiny?
The Spear could alter reality itself.
Changes to history cause timequakes and Aberrations,
which we can undo.
Changes to reality, those are permanent.
You're on the run 'cause your time ended.
Now something's chasing you,
trying to correct the Aberration.
One of history's worst monsters.
The Legion have the Spear of Destiny
and they're like gods now.
It appears that after the Legion got the Spear and change reality,
they kept us around as their pets.
You'll be forced to live your lives in a reality that I created.
We go back in time to 1916 and we stop the Legion
from ever getting the Spear of Destiny in the first place.
好了 吉迪恩 试一下
All right, Gideon, try it now.
All systems normal, Captain.
That's more like it.
Any luck in contacting the rest of the team?
Negative, but it stands to reason
that they would be facing challenges of their own
in this altered reality.
Indeed. Which is why it falls to us to rescue them.
Engines to full power.
Can you pinpoint our location, Gideon?
- Central City, 2017. - That's odd.
We must be in some sort of hangar.
One large enough to accommodate the Waverider.
Gideon, what is that?
- Is that another ship? - Negative.
It appears to be a desk lamp.
好吧 准备隐形 设定航线
Right. Engage our cloak and plot a course.
-去哪 船长 -最近的开着的窗
- Heading, Captain? - The nearest open window.
You asked me that five minutes ago.
You know, it's not easy trying to get a 21st century radio
to communicate with a 22nd century time ship.
Thawne never told you what he did with Rip?
No, we weren't close like that.
How you holding up?
Better than Amaya.
I never knew about you guys.
It's nothing to know.
We were just, you know, figuring it out.
I figured it out.
We've been assuming that Waverider's broadcasting
using a quantum frequency, but--
But only if the quad band antenna array was in alignment.
-雷 你真是个天才 -算是吧
- Ray, you are a genius. - I guess I am.
I kinda forgot what it was like.
So can you communicate with Rip or what?
莎拉 莎拉 是你吗
Sara? Sara, is that you?
干得漂亮 二位 干得漂亮
Good job, guys. Good job.
We didn't do anything yet.
-是里普吗 -是的 帕尔默博士
- Rip? - Yes, Dr. Palmer,
I've honed in on your location.
Well haul ass over here and come pick us up.
There may be one small problem with that.
Look, it's the teeny, weenie Englishman.
Mr. Rory, will you please stop?
Why would Thawne use the Spear of Destiny to shrink you?
I don't believe he did.
I'm assuming that he used Dr. Palmer's exosuit.
Well then, he must still have it in his lab.
We gotta steal it back and then we can unshrink the ship.
And then what?
Rip, we have a plan to put reality back as it was.
But you're not gonna like it.
Okay, where to now?
I don't know.
I never exactly saw my exosuit here.
I just figured, where else would Thawne hide it?
All right, let's split up.
I have missed you.
I will never, ever leave you again.
Rip, we found the suit.
You need to close in on our position
before I have to watch Ray do anymore weird stuff.
-什么奇怪的事 -你有问题 老兄
- Weird stuff? - Yeah, you got issues, dude.
We got two more rent-a-thugs down the hall.
I thought that Thawne should've killed you morons
at the reactor.
Then I realized,
now I get to kill the Legends myself.
吉迪恩 开火 全面开火
Gideon, fire! Fire everything!
Isn't that adorable?
- Is that the best you got? - How about this?
Sara, reinforcements will be on their way.
We're heading to you, Ray.
Let's blow the roof off this place.
好了 里普 稳住乘波号♥
All right, Rip. Keep the Waverider steady.
We have returned to the Battle of the Somme in the year 1916.
And apparently, we're ready to destroy time itself
by interfering in events that we've already participated in.
If that's what it takes to save Amaya, count me in.
Yeah, there's no way I'm letting Grey go out
as one of Thawne's lackeys.
We can't allow Doomworld to continue no matter what the risk.
Okay. Well, look,
like time, reality needs to set.
总之 我们在赛跑 不是与时间
Essentially, we're in a race. Not against time,
but from a reality wave initiating from 2017.
All the more reason to get moving.
At the very least, we need to mitigate
the scope of the time paradox
by avoiding contact with our former selves at all costs.
我们只需要帮助我们 我是说 他们
So all we have to do is help us--I mean, them--
destroy the Spear without them knowing that we're helping.
Kinda like Secret Santa.
We already know where the Blood of Christ is.
所以我 你和雷 我们去亚眠教堂
So me, you and Ray, we go back to the Church of Amiens
and we leave the Blood for our former selves to find.
I got a question.
What happens to us when our former selves destroy the Spear?
Well, we cease to exist.