I will let them know that you and your friends
are responsible for their suffering.
Not if I see you first.
How's it going up there?
莎拉 莎拉 你在吗
Sara? Sara, are you there?
Now you're on the comm?
We need to get out of here.
慢着 别开枪 灰老头还在里面呢
Whoa! Don't shoot! Grey's in there!
Lot of good it would do anyhow.
Man, screw this!
What are you doing?
I'm getting Stein back.
We'll cover you.
I know you're in there, Grey!
And he's begging for you to save yourself.
I wasn't talking to you.
I was talking to Professor Stein.
Your mind is stronger than hers, Grey.
I get it. I know why you've been so hard on me.
You're trying to protect me.
You don't want to lose me like you lost Ronnie.
And that's why I know you're not gonna let her kill me.
'Cause I've had you inside of my head,
and I know what a tough, old son of a bitch you can be.
So you got to fight her, because you and me,
we're Firestorm, Grey.
You and me!
-你没事吧 -没事 你呢
- You okay? - Yeah, you?
Not for long.
I tried to warn her. Without the Splicer and myself,
her nuclear powers are dangerously unstable.
It appears Dr. Vostok is having a bit of a meltdown.
I think what he means to say is run.
I'll have the jump ship
waiting just beyond the main gate.
Courtesy of Yuri the Bear.
How did you even have time to steal this?
There's always time to steal.
And just so you know,
I know you're more than just a thief.
You took a beating for me.
We're even. End of story.
Well, thank you.
More drinking, less feeling.
A toast to the first time
we haven't completely ruined the time line.
Please tell me that's true, Gideon.
The projections of the future are back to normal.
- I'll drink to that. - To Rip.
To things not going according to his plan.
- To the Captain. - To the Captain.
-好了 -等一下 杰佛逊
- All right. - Hold on, Jefferson.
You're not quite 21.
In 1986, the drinking age in Russia was 12, so...
Well, perhaps we can let it slide this one time.
After all, you were the hero today.
- You saved my life. - Oh, that?
That was no biggie.
Having merged with an insane Russian scientist,
I now know how lucky I am to have you as my partner.
Stein doesn't know, does he?
That I almost killed him?
That I advised you to kill him.
When I was in the League of Assassins,
failure to follow through on a hit was unforgivable,
a thousand times worse than death.
Maybe I'm losing my edge.
Or gaining a new one.
The fact that you didn't pull the trigger speaks volumes.
You know, the safe move was to kill Martin
with the Cold War hanging in the balance.
I would like to think it was your humanity
that stayed your hand.
I'd like to think that too, but I had some help.
What was that?
We have been struck with an explosive projectile.
- No kidding. - Everyone get strapped in now!
We're in the Temporal Zone. I don't understand.
No one should be able to--
You were saying?
A scan of the vessel
suggests that it is the bounty hunter Chronos.
Oh, man, this guy has impeccable timing.
He appears to be following us.
Have we lost him?
Yes, but not his missile.
Our aft shield is gravely compromised.
Initiating evasive maneuvers.
The vodka was a bad choice.
冲击倒数三 二 一
Impact in three, two, one.
Sir, we've just been knocked out of the timestream.
What does that mean?
It means we're crash-landing
in place and time.
Gideon, camouflage the ship.
This doesn't look like the type of place
we want to linger out in the open.
That looks a lot like a Palmer Tech building,
but why does it have a Smoak logo on it?
Wait. This is Star City.
I thought you said the time line was safe.
Yeah, Star City was intact in 2016.
this is 2046.
Oh, thank God.
I said don't move.
Hey, Oliver, look,
I-I know it's been a long time, but don't you remember
that Rip Hunter recruited us to become legends?
I never heard of any legends.
美剧 | 明日传奇 | 导航列表