In the meantime,
maybe we should invest in some real beds.
You are a doctor.
You know, I thought about going to medical school once.
Here you go. $10,000 salary.
That's it? I made more as a barista.
Well, it's 1958.
You're lucky to make that as a woman.
Touché. Your turn.
I miss Netflix.
The time beacon radio is officially complete.
- Well, great. - Okay, here we go.
Here we go.
Hope there's a spot on that game
that says "return to the Waverider",
because that's what's about to happen.
Here we go.
I just have to fix a few of the kinks.
The next version will be much less explosive.
I thought you said you were gonna say something to him.
That your beacon -- it's a waste of time.
They're not coming back, Ray.
And it's not because the Waverider is broken,
or they're lost, or they can't find us,
It's because they're dead.
And the sooner that you accept that,
the sooner you can move on --
the sooner we can all move on.
So what? We're just supposed to give up?
On being rescued, yeah.
- Sara, what are you doing? - I can't stay here.
I need to find somewhere I belong.
莎拉 等等 你不能离开
Sara, wait. You can't go.
Savage is still out there.
Don't draw undue attention on yourselves.
Look, you two have each other.
in any time period,
aren't that lucky.
Which gives us mesoscopic polymer
and biomolecular simulations.
Yes, Mr. Gates?
If that's true,
and you can soften matter,
then doesn't that mean
you could theoretically miniaturize an atom?
In theory, yes.
But trust me,
you don't want to try it at home.
And definitely not for at least another, mm, 40 years.
Uh, aren't you supposed to be at home?
I thought you said your son was sick.
My in-laws are at my house,
so if you don't mind, I'd rather be in here.
Your son is Bill Gates?
That has a nice ring to it.
Midterms are next week.
Go ahead and pick up an exam book on your way out.
- Happy second anniversary. - Happy anniversary.
I thought we said no gifts.
Just open it.
Your time beacon?
I thought we could destroy it together.
You don't have to do that.
I want to.
You know, I never thought that I could build a life
with anybody but Anna.
But, um, that's exactly what we've done,
in the most unlikely time and place imaginable.
And I know it may sound strange,
glad that we were stranded here.
I have one more surprise for you.
It's picking up a signal!
You are suffering from linguistic disorientation.
It's a side effect of such a severe time jump.
- I can't hear anything. - It'll pass.
-你说什么 -吉迪恩 情况汇报
- What? - Gideon, status update?
I am detecting a time beacon signaling the Waverider.
But then again, this is 1960.
The temporal navigation system
was compromised and did its best
to return us as close as possible to 1958.
Sorry we're late.
Two years. You left us stranded in 1958.
That was never my intention.
Can't we rev the ship back up,
go back to 1958, and pick that us up?
You know very well that we can't.
Travel back to events we participated in
without time folding in on itself.
- Raymond. - Good to see you.
Good to see you. Glad you're back.
I have 50 midterms to grade next week--
and I've just come to terms
with living in the technological dark ages.
I have students who count on me.
Kendra and I have friends and a life...
This is what we've been waiting for.
Remember the mission.
We can finally be ourselves again.
听着 我很抱歉 这一切都
Look, I'm sorry. This is all...
It's been two years for us.
We thought you guys were dead.
That very well might have been the case.
Chronos attacked us.
He sabotaged the ship and took Snart.
We need to recover Ms. Lance as well.
美剧 | 明日传奇 | 导航列表