We're a movement. We're gonna shock the system.
Wake up all the drones.
Present company included.
Sorry, the rice-- everywhere.
抱歉 看到了吗 德克兰
Sorry. You see that, Declan?
The rice. The grains of rice-- they're everywhere.
Sorry if you feel the urge
to have to pick up every single piece.
Mate, are you trying the leprechaun test on me?
Do you know how hurtful you're being right now?
Declan's a bit touchy about being ginger.
-你说得对 雷怒 -雷怒该走了
- You're all right, Rayge. - Well, Rayge has got to leave.
We've got to plan Operation Mum's Bum.
Mum's Bum. Mum's Bum?
Hey, that sounds fun. I could get into that.
Well, we could use a driver.
Can we trust him?
Well, there's only one way to find out.
So that's the big highlight?
Eating tacos one day before the rest of America?
There's a blip on the magic-o-meter.
It's from the Pleistocene period.
Clear your schedule.
We've got a report to write.
Or-- or-- or...
or we can handle this ourselves.
That sounds dangerous.
You've got two, but I'm sort of down to my last nipple.
Gary, Ava hired me to optimize this department, okay?
And I can't do that waiting three days for approval.
And we can be time bros.
We can be time bros.
- Time bros? - Yeah.
Me and you?
- Oh, but-- - We can reheat your tacos later.
- Okay. - Yeah.
- Yeah, let's go. Okay. - This way.
Okay, here we are.
where are we?
St. James's Park, next to Buckingham Palace.
St. James's Park, you say.
All right, Ray, we're listening.
The Queen's royal corgis are taking
their afternoon constitutional.
You're gonna nab one of those little yippers
and bring him back to us.
We're not gonna hurt the dog, are we?
No. We're gonna hurt the Queen.
She treats her dogs to beef Wellington
while poor people are starving.
It's time to expose her hypocrisy.
好 没问题 狗狗都爱我
Okay, yeah. No problem. Dogs love me.
不 有问题 它们可是女王的爱犬
Yes, problem. They're the Queen's dogs.
They're gonna be guarded.
Question-- will the dogs be heavily guarded?
Well, that's your problem.
It's time to see how far you'll go.
If you got a rage stored up, now's the time.
Ray, we can hear you gulping
through the comms.
Do we really have to do this?
I mean, we know that Declan is not a leprechaun.
Well, your machine says one of them is magical,
so our job is to find 'em and get it gone.
You're gonna have to do this the old-fashioned way.
Gaining their trust and betraying them.
We'll help you out with the corgis.
- QB or wet work? - QB.
Ray, Rory is going to walk you through this one.
Oh, I see them.
Let's go, pups.
Up and at 'em, Sparky.
You see that bench in front of you?
- Yeah. - Sit on it.
All right, Ray.
I feel like I should do something,
like maybe a distraction.
This would go a lot faster
if you just do your thing, Gordon.
Can we just nick his van already?
- That's why we're here, innit? - Give him a minute.
米克 你说得对 现在只剩下遛狗人了
Mick, you were right. It's just the dog walker now.
Go and ask for the corgi.
Ah, excuse me, sir.
I don't know if this is royal etiquette,
but, uh, if it may please the Crown...
May I borrow one of those corgis?
Just take him.
There are those famous British manners I've heard of.
How long do you think the poor lad
is going to last in the clink?
My word, that young man stole a royal corgi.
He did it. He bloody did it.
Go on, roll up, Declan.
Go, go, go, go, go!
We start off the hour with an update
of Her Majesty Queen Elizabeth's
beloved corgi, Sparky.
Reported missing earlier this afternoon,
he has finally been found behind bars
at the South West London Animal Rescue for Dogs.
From the looks of it,
the pooch has fallen in with a bad crowd.
Well, at least someone from Buckingham Palace
has glimpsed the real world.
雷怒 雷怒 雷怒
Rayge, Rayge, Rayge!
To the table!
Oh! Snacks, I'm famished.
It'll only hurt for a minute, love.
- Hurt? - A tattoo.
Yeah, we all have 'em.
Get 'em after our first prank.
It's a Smell tradition.
你有纹身后 就是我们的一员了 兄弟
Once you get one, you're one of us, mate.
Oh, that needle's been sterilized, right?
看吧查莉 我说过了 他是个探子
See, Charlie, told ya. He's a narc.
No, he just doesn't get it.
This isn't a tattoo, it's a statement.