Wait a minute. What day is it today?
It's Sunday, Sheriff.
That's the day when I...
*Clean up my room*
*So I can get a treat*
*From Sunday Man*
*He comes once a week*
*If I put up my toys*
*And not be a slo-o-o-o-o-b*
*I'll get an ice cream sundae with a cherry on to-o-o-p*
Yo, why we got to be working today?
It's Sunday, man.
Ah, speaking of Sunday Man, I guess
I should get this photo of my clean room on over to the woods.
- Say what? - What?
Whoops. I'm not supposed to talk about Sunday Man.
It's supposed to be our little secret.
There's no such thing as a Sunday Man.
- Yeah-huh! - Then who is he?
好吧 我说 但你们不能跟任何人提起他
All right, fine, but you can't tell anybody about him.
On sundays, if you clean your room
and take photographic evidence of it to the woods,
周日哥 他是真实存在的 活生生的圣代
Sunday Man, a real, live talking ice-cream sundae,
will give you an ice-cream sundae.
Now, don't tell anybody. I got to go.
Yo, that sound creepy, yo.
This Sunday Man is either going to kill Sheriff
or make a milkshake out his booty hole.
Oh, come on.
I'm sure it's just Sheriff's mama in a costume,
tricking him into cleaning his room.
才不是 古德曼 警长需要我
Nah, Goodman. The Sheriff needs me.
I got to go protect him, yo.
Yo, what the hell are you doing, Sheriff?
*Sunday Man, Sunday Man*
*I cleaned my room today*
*Sunday Man, Sunday Man*
*Bring me an ice-cream sundae*
Sunday Man real, yo.
Good to see you.
Now, art thou worthy of my ice cream sundae-ness?
I cleaned my room, and here is my photographic evidence.
That's a good sheriff.
Now you're going to get a big, creamy treat.
Oh, boy. My mouth is watering.
不 离他远点 周日哥
No! Get away from him, Sunday Man!
Herman? What are you doing here?
Sheriff, this was supposed to be our little secret.
Oh, yeah. Uh, sorry about that.
There will be no more ice-cream sundaes again.
-什么 别啊 -再见了
- What? No! - Goodbye.
Sunday Man, come back.
Now, Herman, tell momma what's the matter.
The... the... the... The Sunday Man, yo.
Who the hell is that?
Sheriff said he's a man made out of ice cream
who gives you ice cream if you clean your room.
古德曼说是你扮的 妈妈 但是
Goodman says he's just you, momma, but...
Oh, yes. That's true.
Oh, it was you?
Damn, that's a relief.
What do you mean?
I haven't done the Sunday Man routine in decades.
Then who was the Sunday Man
I just saw in the woods with Sheriff, yo?
Sunday Man, come back!
- Leave me alone. - But I cleaned my room.
Wait. Where the heck are we?
Now, you must leave, and don't ever come back.
I'm not leaving until you give me my ice-cream sundae.
Geez, your place is a pigsty.
Well, I guess it's time I tell you the truth.
I'm not really a man made out of ice cream.
I'm just a man.
Also, I'm your father.
Wait. How can I have a daddy?
I thought my daddy was dead.
Uh, no time to explain, son.
You should really clean this place up, daddy.
It could be a tripping hazard.
Oh, you sound just like your momma.
Oh, you know my momma?
对 儿子 我们以前结过婚
Well, yes, son. We were married once.
I met your momma at my old ice-cream shop.
Oh, we melted together as fast as two scoops
of ice cream in July,
but it turns out some ice creams don't mix
because after a while, the nagging started.
Ice cream doesn't belong in the dresser!
Underwear doesn't belong on the ceiling fan!
Things belong where they land.
That's what I say.
Her cleanliness drove me nuts,
so I faked my death.
Wait. You faked your death just so
you wouldn't have to clean your room?
Anyway, in fear that you were going to turn out
just like your daddy,
your momma used to dress up like Sunday Man
in order to trick you into cleaning your room.
Eventually, she stopped the whole routine altogether,
and I took it over.
See, I knew it was the only way I'd get to see my son,
but now that our secret is out,
it's only a matter of time before I'm found.
So I must pack my things and leave.
好了 我收好了 再见了 儿子
There, I'm all packed. Goodbye, son.
Daddy, I'm just getting to know you.
Aw, cheer up, son.
How about one last ice-cream sundae before I go?
Yay, ice-cream sundae!
*Hooking up the nipples*
*To the serve machine*
*Ice cream made from possum milk*
*Makes some good ice cream*
Wait, you been making me ice cream out of possum milk?