美剧 | 天堂旗帜下(2022) | 导航列表
家庭就像把人生拼凑在一起
天堂旗帜下
灵感来自乔恩·科莱考尔的真实犯罪小说《天堂旗帜下》
证物
有人说 爱如潮水
Some say love it is a river
浸润了柔弱的芦苇
That drowns the tender reed
有人说 爱如利刃
Some say love it is a razor
让人痛彻心扉
That leaves your soul to bleed
有人说 爱是欲望
Some say love it is a hunger
无法满足的痛苦欲求
An endless Aching need
而我说 爱是花朵
I say love it is a flower
而你是唯一的种子
And you it's only seed
Flip cake经常被用作对宾客的威胁
杨百翰大学为耶稣基♥督♥后期圣徒教会(即摩♥门♥教♥)在美国犹他州普罗沃建立的一所大学 是美国最大的教会大学
智者箴言:摩♥门♥教♥的健康法则,提供了健康的生活方式 并禁止使用烟、酒、茶、咖啡及其他有害药物
星期日被视作耶稣复活日 因此西方把这一天看作最神圣的日子(即礼拜日) 不工作、劳动。
约瑟夫·史密斯:摩♥门♥教♥的创始人
亨利·李·卢卡斯:著名的连环杀手 被称为"嗜好杀人的史上第一杀人王"
-爸爸 快来 -诶
- Dad! Come on! - Yeah?
来套我呀
Lasso me!
爸爸
Dad!
我得去修剪草坪 宝贝
I-I gotta mow the lawn, sugar.
你一小时前就这么说
You said that an hour ago.
噢 愁眉苦脸的
Oh, the sad face, huh?
好吧 你知道我受不了
Yeah, every time.
每次你一这样我就受不了
Works every time.
我承认你是个聪明的女孩
You're a smart girl, I'll give you that.
我找找看
Ah, let's see.
来吧 真难搞
All right. Oh, she's wild.
那么 图腾柱 安妮
All right, totem pole, Annie.
哟吼 套住了
Yo-ho-ho-ho! Got her.
我抓到了 我抓到了一头小牛
I got her. I got me a calf.
我抓到了一只可爱小牛
I got me a little calf.
图腾柱 图腾柱
Totem pole, totem pole!
你们想编草吗
You guys wanna braid grass?
我的朋友会
My friend knows how.
杰布
Jeb?
-嗯 -有电♥话♥
- Huh? -Phone.
-我得进屋了 -是警局打来的
- I gotta go in. - It's the station.
好吧
Okay.
保管好我的帽子
Take care of my hat.
-听起来紧急 -好
- It sounded urgent. - All right.
那烟花呢
What about the fireworks?
他们每年都会在先锋日放烟花
They do fireworks every year on Pioneer Day,
所以我们明年再看
so we'll just see 'em next year.
你慢点 说慢点
Slow down. Slow down. Slow down.
安妮 安妮 他在打电♥话♥
Annie. Annie, he's on the phone.
你为什么要去上班
Why do you have to go to work?
-安妮 我说了… -听你妈妈的话
- Annie, I said... - Listen to your mom.
我说了 脱掉你这身衣服 换上…
I said out of your costume and into...
给我那里的地址 抱歉
Give me the address there? Sorry.
好 我马上过去
Yeah, I'll be right there.
咱妈人呢
Where's Mom?
还是睡着了 你想让我…
Asleep still. Do you want me to...
叫醒她吗
Wake her up?
-我自己去找她 -好
- I'll grab her. - Okay.
妈妈
Mom.
妈妈
Mom?
嘿
Hey.
我们今晚的晚祷得做快一点 妈妈
We... we have to do evening prayer fast tonight, Mom.
我被叫去工作了
I've been called in to work.
-噢 -抱歉
- Oh. - It's all right.
没事
Yes.
还记得教堂吗
Remember the church?
-我们一起打开门 -嘿 安妮
- Okay, let's open the doors. - Hey, Annie?
里面全是人
There are all the people.
我要走了
It's time.
好 我来看看
Okay. Let's see here.
今晚能让我来开头吗
Can I do it tonight?
可以
Yeah.
但我们不需要一份愿望清单 卡罗琳
But we don't need a wish list, Caroline.
-祷告不是那样… -亲爱的天父
- That's not what... - Dear heavenly Father,
请保佑那些在世界各地服务的传教士
please bless the missionaries serving around the world
以及我们的先知 金博尔主教士
and our prophet, President Kimball.
在我们前往天堂之前
And keep Grandpa in heaven
别让爷爷感到孤独
from being lonely until we get there.
你爷爷不在天堂 亲爱的
Your grandfather's not in heaven, dear.
他在洗手间呢
He's in the bathroom.
谢谢你帮爸爸修我的自行车
And thank you for helping Dad fix my bike.
在我们生日的时候
And for our birthdays,
能给我一个简易烤箱
may I please have an Easy-Bake Oven
和我想要但没得到的
and the skates I wanted for Christmas
-那双圣诞冰鞋吗 -卡罗琳 卡罗琳 够了
- but didn't get? - Caroline. Caroline, enough.
闭上眼睛
Close your eyes.
天父啊 感谢赐我一双巧手
Heavenly Father,
帮我们修复破碎的东西
and to help fix what we find broken.
我不在的时候 请照顾好我的家人
And please take care of my family while I'm away.
他们是我的心之所爱 我的生命
They are my love and my life for all eternity.
以耶稣基♥督♥之名 阿门
In the name of Jesus Christ, amen.
阿门
Amen.
很好 宝贝
Good job, honey.
好 来吧 要听睡前故事吗
Okay, come on. Are we doing bedtime stories?
要
Yeah.
先去刷牙
Brush your teeth
好
Yeah.
没事的
It's all right.
我保证
Promise.
一个伸展球
A stretch,
一个快速球飞得很远很远
and a fastball misses high and away.
第四球
Ball four.
过分
E-evil.
不
No.
不
No.
好了 站起来
All right, we need to stand up.
起来
Come on.
去叫莫里斯带上指纹采集工具
And I need you to get Morris to bring the print kit
和一台摄像机
and, um, a video camera.
我要你们俩把房♥子里的每个角落都录下来
I need you both to record every single corner in that house.
我想我不能再进去了
I don't think I can go back in.
为了他们
Gather yourself.
振作起来
For their sake.
-你可以的 -好
-Come on. -Yeah.
不要动 待在原地不要动
Stay right there. Stay right there!
举起手来
Hands up!
举起手来
Hands in the air!
不要动
Don't move!
待在原地不要动
Stay right there, right now!
所以他浑身是血
So he's covered in blood
躲在邻居家里
and was hiding in a neighbor's house.
他自己的电♥话♥线被切断了
His own phone line was cut, so he said
所以他说他用邻居的电♥话♥报了警
he was using his neighbor's line to call 911.
请帮我找到死者的亲属
Just find me next of kin of the deceased, please.
-你可以去审他了 -谢谢你
- He's yours now. - Thank you.
你要回案发的房♥子里去吗
Hey, you going back to the house?
-对 这就去 -好
- Yeah, right away. - Great.
我们打扰到你的美梦了吗 警探
Did we, uh, interrupt your date with Sister Moonshine, Detective?
那孩子是拉弗蒂家的
The kid's a Lafferty, as in...
丹尼
Denney.
晚上好
Evening.
晚上好 长官
Evening, sir.
女性死者24岁 孩子才15个月
Female's 24. The child is 15 months.
嫌犯是后世圣徒家族的丈夫
Suspect's the husband from a big LDS family,
很…受尊敬
as in... highly regarded.
找出作案动机 让他认罪
Identify a motive, turn it into a confession,
我们就能结案了
we wrap it up.
美剧 | 天堂旗帜下(2022) | 导航列表