Look, I know you were probably hoping for a nice hotel,
but I can't afford that. I'm sorry.
别 我需要记住这是个坏主意 谢谢
Don't be. I needed to remember this is a bad idea. Thank you.
Wait-wait. So y-you're just leaving?
You've always been a good kid.
And you're becoming a good... friend,
but let's not let a silly impulse ruin that, okay?
What will you tell the doctor?
I was cut to shreds moments
after my wife turned into a French whore.
There's no need to be rude.
Well, I'll be more pleasant once I've stopped bleeding profusely.
For God's sake. What were you thinking?
I wanted to surprise you.
Well, next time bake a cake.
I got the idea from... a sex manual.
It said men like that sort of thing.
Well, men on shore leave, perhaps.
Well, I had to do something.
I feel you pulling away from me.
That's not true.
It is. It absolutely is.
-是工作 我最近很忙 -不是
- It's work. I've been preoccupied. - No.
It's more than that.
I see it.
You get up, you go to work,
you come home, you eat dinner,
you put on a smile for my benefit,
and then you go to sleep.
That's what your life is.
And it's empty.
Because of what we've suffered.
Please don't talk about that.
We've tried not talking about it,
and it doesn't help.
You're drowning in the routine of your existence.
I know because I'm drowning alongside you.
But maybe if we help each other...
we can survive.
I wish I was a better man.
You are a fine man.
I've made choices...
I'm not proud of.
The doctor will see you now.
I'll be back soon.
I'm glad we had this little talk.
I feel better.
That was fun, huh?
I mean, I knew sex was cool,
because I'm not a virgin,
but my limited experience
with the girls on the drill team
did not prepare me for that.
Hey, are you okay?
确定吗 因为你 你看起来很沮丧
Are you sure? Because y-you seem upset.
I now realize what I've been missing for...
God, such a very long time.
So you and Mr. Grove never...?
Not for years.
I told myself it's marriage. Passion fades.
That's what happens when you get old.
You're not old.
You're a goddess.
Well, the temple's been closed for quite some time.
But thank you.
For reminding me that I'm still alive.
You want to do it again?
Yes. What day's good for you?
No, I meant now.
You can go again already?
I got to hand it to you, babe.
That was some kind of fun.
Oh, I'm so glad we went there.
It was absolutely...
Hey, you don't get a lot of I-told-you-sos with me, babe.
Don't waste this one.
Are you sulking?
- No. - Then what's up?
'Cause you don't look like a man who just had
his lifelong dream fulfilled.
I need to ask you something.
You in love with her?
I knew it.
That... should have been my first clue.
I think you're jumping to conclusions here.
I saw the way that you looked at her.
I was there in the doorway.
You two were holding each other and...
I can't remember the last time you looked at me like that.
This isn't about me.
This is about you.
Don't do that.
You've been insecure lately because of your career.
Are you in love with her?
Really? Because... that look.
Look, I'll admit,
she's more than just another hookup.
And I should have told you about her a long time ago.
But my love story...
is with you.
And it always will be.
I guess I have been feeling a little insecure lately.
And when you guys didn't come downstairs...
I'm sorry about that.
Are we good?
Yeah, we're good.
I thought we were having pie.
Yes, we are. We are.
Just don't expect ice cream.
Unless you guys like it drinkable.
-你去哪了 -你犯了通奸 卡尔
- Where have you been? - You committed adultery, Karl.
That means you're no longer entitled
to keep tabs on my life.
Did you go to the gym?
- Why? - Oh, I don't know.
You seem, uh, energized.
Yes. Have you embarked on a new exercise regimen?
As a matter of fact, I have.
And I plan on working out as often as I can.
美剧 | 致命女人 | 导航列表