等等 等等 等等 就快...
Wait, wait, wait. Almost...
Keep your day job.
Not so easy, is it?
All right, I'm gonna get it this time.
Honey, I dropped my fork on the floor.
Would you get it for me?
What is wrong with you?
You're acting like you're drunk.
Oh, that might be the pot.
That means marijuana.
I had some before dinner.
Where in God's name did you get marijuana?
Am I not allowed to cut loose?
- We will talk about this later. - Good.
Then you can tell me where you get your marijuana.
I know what you've been up to.
I give up.
Here, here. Let me help you.
Thank you, my dear.
It's more like a duck.
This is it.
Duke's place is just down the pathway.
let's do this.
Okay, why are you talking like that?
Like the star of a low-budget action film.
What? I'm not doing that.
All right, let's stay close, people.
Here we are.
What's the plan?
Okay, so I'm gonna knock on the door.
When Duke answers, I'll confront him...
No confronting. Duke is a violent felon.
Are you crazy?
You brought a hammer?
I prefer to call this "Plan B."
That's your plan B, aggravated assault?
It's not assault if he hits me first.
Oh, he will definitely hit you first.
很好 很好 好吧
Great, great, anyway,
so while we're struggling, Jade's gonna rush in,
she's gonna grab the dog, and then we run.
Honey, that is a stupid plan.
扎心了 但是好吧 你说
That's a bit harsh, but, okay, fine, you go.
Here's my plan: Duke opens the door
and I write him a massive check for the dog.
Oh, that's good. Duke is always broke.
Fine. I mean, if you want to be the kind of person
that just solves all of her problems with money.
I very much do.
Jade, go ahead.
Oh, my God.
Oh, my God.
Oh, my God, it's Teacup.
宝贝 宝贝 没事的
Honey, honey, it's okay.
I guess Duke's not home.
No, no, no. No, no, no.
He's definitely, definitely home.
He doesn't go to work till 5:00.
快点 杜克 开门
Come on, Duke, open up.
He's clearly not home. You know what?
We'll just write him a note and we'll say that you came by
and you are willing to make him a generous offer to buy the dog.
W-What, w-we're just gonna leave her here?
For now, yeah.
Okay, I left my pen in the car. Hold on.
I don't like this.
I know, but, I mean, what else can we do?
You don't understand, if something happens to my dog,
I will fucking lose my mind.
-好好好 -求你了 求你了
- Okay, okay, okay, okay, okay. - Please, please, please.
Start the car!
What? Oh, shit.
Start the car now.
You're fucking dead!
Mom, have you seen my car keys?
I'm gonna be late to meet Tommy.
I could've sworn they were in my jacket.
What the hell?
I'm going on a date
and you're inviting Aunt Kay to the wedding?
That makes no sense.
I know she's dull, but she's good for a gravy boat at least.
I'm not getting married. Okay?
I'm going to meet Tommy Harte for sex,
if I ever find my damn keys.
是的 亲爱的 如果
Yes, dear. If.
Did you hide my keys?
等你冷静下来后 你会感谢我 坐下
And once you've calmed down, you'll thank me. Sit.
No! Where are my keys?
They're not in my purse.
I told you they weren't in there.
行 钥匙你留着 我走路
Fine, keep the keys. I'll walk.
In those heels, you won't make it past the driveway.
I know you're upset, but if you sleep with Tommy,
you're slamming the door on Brad forever.
I know. That's the point.
But you love him, and he loves you.
The hall's booked, the caterer's been paid,
your dress is gorgeous.
Why are you on Brad's side? What's changed?
Who got to you?
- Hello. - Was it him?
It was you. This is all your fault.
肯定是的 抱歉 我们在说什么
Yes, I'm sure it is. Sorry, what are we talking about?
Amy's decided to pay Brad back by seducing Tommy Harte.
Tommy? Isn't he a little young for you?
What is he, 17?
He's 18 and mature for his age.
But that's beside the point.
You made a promise, young lady,
to Brad, to us,
and to the Biltmore Hotel.
Oh, you're one to talk about promises.
美剧 | 致命女人 | 导航列表