Not even close.
When I was 12, I used to covet things like this.
Once, I took some satin sheets home.
I wanted to see what it felt like
to sleep on them, just for one night.
My mother caught me. She was so angry.
She made me wash and iron them right there.
It was 2:00 in the morning.
And then she took them away.
That's a shame.
Mother said, "If you want to sleep on expensive sheets,
choose wisely who you sleep next to."
So, uh, she basically told you to marry for money.
That's, uh, some really bad advice.
Well, I followed it twice.
I didn't think of marrying for love until Karl.
I never told that story before.
Thanks for telling me first.
If you really want to thank me,
get over here.
Oh, I feel so badly about this.
After you went to all the trouble
of taking me to the airport.
It's fine, Joyce.
Nobody expects you to get on a plane when you're feeling ill.
Oh, it's the plant van.
Tommy must be here.
So, finally, I confessed to Eli
how much Jade meant to me,
and he agreed to let her live with us, permanently.
Yes, I know, it's unconventional,
and you probably don't approve,
but... it's working.
Well, as long as you're happy.
That's what matters.
That's all you have to say?
Since you asked, I have a question.
- Here we go. - Do you still love Eli?
- Of course. - And you also love this woman?
Yes. I'm wondering, how do they feel about each other?
I knew she hadn't thought it through.
- Hadn't even crossed her mind. - Mm-hmm.
Hold on. Eli and Jade like each other.
That's not a problem.
Not yet. What happens when he likes her more than you?
What happens when she gets tired of sharing?
-那你怎么办 女士 -变成局外人
- Where does that leave you, missy? - On the outside
looking in, that's where.
That's not gonna happen.
Obviously, we don't know Jade.
So we can't judge her.
But we know Eli.
We saw what he put you through.
Yes, we went through a dark time,
but that was two years ago.
"A dark time"? The man's a drug addict.
Half your savings went up his nose.
The man's incapable of self-control.
And now he's got another woman in his bed?
The hell did you think was gonna happen?
I know you're trying to bait me,
but it's not gonna work.
I'm telling you, Eli has changed.
Oh, baby sister, men never change.
They just get better at keeping secrets.
It's Mrs. Dubner.
You said she was going to France.
Yeah, my mom took her to the airport this morning.
Tommy, where are you?
You have to hide!
Make the bed.
I can't do both.
I know you think I'm a ridiculous hypochondriac,
but the pain is real.
You'll be fine.
You just need to lie down in your room.
Mrs. Dubner. Did you miss your flight?
I'm having a migraine. I need to rest.
No, uh... you can't go in there.
I, uh, just sprayed.
Your, uh, your ficus had a white fly.
- I've never seen any white fly. - Yeah, well, they're...
they're pretty tiny... see?
Oh, my God. Kill it!
See, I-I didn't know that you would be back so soon,
so I used a very strong insecticide.
You inhale those fumes with a migraine and...
You're right. I can smell it.
Yeah, y-you better stay downstairs.
Don't just stand there, help her down.
We need you to run to the pharmacy.
I'm out of medication. Here's my prescription.
I should go open some windows in the bedroom.
To air it out.
Joyce is in agony.
Joyce is sick. I have to go to the drugstore.
Well, how am I supposed to get out of here?
I don't know.
-喂 -卡尔 是我 需要你帮个忙
- Hello? - Karl, it's me. I need your help.
Speak up, I can hardly hear you.
I'm trapped in Joyce Dubner's house.
Oh, dear, is she telling her appendectomy story again?
She doesn't know I'm here, and neither does Naomi.
Sorry, Naomi's there?
Yes, and I'm trapped upstairs.
Would this have anything to do with the affair you're not having?
Now is not the time!
Oh, what a nasty tone. I think I'm gonna hang up.
好吧 好吧 行
All right, all right, fine, fine.
I'm having an affair.
Now can you please come over here
and create a distraction so I can get out?
What are husbands for?
You fell asleep.
-天呐 几点了 -凌晨4点
- Oh, my God, what time is it? - It's 4:00 in the morning.
美剧 | 致命女人 | 导航列表